有一天,我去为一对老夫妇工作,他们对所有人都很友好,甚至对鸟也很友好。
One day I went to work for an old couple who were very friendly to everybody, even to the birds.
莉娜对鸟弃儿说:“如果你永远不会离开我,那么我也永远不会离开你。”
Lina said to Fundevogel,"If you will never leave me, I too will never leave you."
在北极圈以北的德文岛上大约有一万对鸟在那里筑巢,它们被称为管鼻鹱,是一种北极海鸟。
Some 10,000 pairs of the birds, called fulmars, a kind of Arctic seabird, make their nests on Devon Island, north of the Arctic Circle.
通过对鸟群几十年的研究,研究人员预测,那些更容易受伤的、睡眠时处于队列末端的鸟会格外警觉。
Decades of studies of bird flocks led researchers to predict extra alertness in the more vulnerable, end of the row sleepers.
他们敦促该机构将这种鸟列为“濒危”,这个地位可以赋予联邦官员更大的监管权力来打击对鸟的威胁。
They had pushed the agency to designate the bird as "endangered," a status that gives federal officials greater regulatory power to crack down on threats.
我有一种想法,就是对我们来说,世界是一个我们所站立的平坦的东西,而对鸟来说是一个它们所依靠的峭壁。
I have this theory that, to us the world is a flat thing we stand on, but to birds it is a cliff they cling to.
你对鸟了解些什么?
对鸟而言,多数情况是雌鸟抛弃其伴侣和孩子。
In the case of plovers it is, more often than not, the female who abandons her mate and offspring.
科学哲学对科学家的用处,就如鸟类学对鸟的用处。
Philosophy of science is about as useful to scientists as ornithology is to birds.
我爱画动物和神话,尤其是龙,我也对鸟有特别的热情。
I love drawing animals and mythology, especially dragons, and have a special passion for birds.
道吉特:飞行是对鸟和棒球来说的。美国海军陆战队,先生。
舞会上,杰克和吉尔始终坐在桌旁,像一对鸟似地谈情说爱。
Jack and Jill sat at their table all during the dance billing and cooing like a pair of love birds.
对鸟撞飞机风挡的动态响应问题作了冲击动力学的分析研究。
Some problems of the dynamic response of aircraft windshields to bird-strike are investigated from the view-point of impact dynamics.
他对鸟的飞行和水的流动、岩石的构造等都做了引人注目的阐述。
He made remarkable observations on the flight of birds, the flow of water, the structure of rocks.
流体运动和岩浆活动,对鸟取地震的成核和破裂过程有重大的影响。
The fluid transportation and magmatic activity have great influence to the nucleation and rupture process of the Tottori earthquake.
海龟试了一次又一次,同时坐在树枝上的一对鸟夫妻看着他可悲的努力。
The turtle tried again and again while a couple of birds sitting on a branch watched his sad efforts.
鸟妈妈不会因为你对鸟宝宝的触摸而抛弃她的幼儿,鸟妈妈们爱她们的宝宝。
Touching baby birds doesn't make their mothers reject them, mamas love their babies.
在这些装饰盒上,每样东西也都是成双成对的:一对鸟,一对鹿,一对野山羊。
On ornamental boxes everything is also in pairs: a pair of birds, a pair of deer, a pair of ibexes.
5次微分伏安法和循环伏安法对鸟嘌呤在碳纤维微电极上的电化学行为进行了研究。
5 order differential voltammetry and cyclic voltammetry are used to investigate the electrochemical oxidation of guanine at a carbon fiber microelectrode.
不过,我相信,即使这一事件不会立即代表对鸟和人类的一大威胁,它也值得进一步思考。
However, I believe that even if — as appears likely right now — the incident does not immediately represent a larger threat to birds or people, it bears further reflection.
选用1.5次微分伏安法和循环伏安法对鸟嘌呤在碳纤维微电极上的电化学行为进行了研究。
The 1. 5 order differential voltammetry and cyclic voltammetry are used to investigate the electrochemical oxidation of guanine at a carbon fiber microelectrode.
对鸟来说,鲜亮的颜色会使你更加明显可见并可能将它们吓跑,然而厚重的布料在夏季气候就太热了。
Bright colors can make you more visible to the birds and may scare them away, while heavier fabrics are too hot for many summer climates.
我们现在只兴建具有坚实屋顶的栏圈,因为我们发现这种类型的栏圈无论对鸟还是我们自己都更具吸引力。
We now only build pens with solid roofs as we find this type of pen more appealing to both the inhabitants and ourselves.
匈牙利德布勒森大学的安德拉斯·科斯托拉尼发现了其中的原因。他对好几对鸟进行实验控制,将伴侣双方分开。
The reason for this was revealed by Andras Kosztolanyi of the University of Debrecen, in Hungary, who manipulated pairs of birds by removing one partner.
对鸟和昆虫的飞行机理进行了有价值的探讨,并对扑翼式微型飞行器机体动力学和机翼空气动力学进行了详细的分析。
The flight mechanism of birds and big insects was probed valuably, and airframe dynamics and airfoil aerodynamics of Flapping Wing Micro Aerial Vehicle (FWMAV) were researched.
采用密度泛函(DFT)理论中B3LYP方法在6—31G基组水平上对鸟嘌呤(G)受羟基自由基进攻形成的各种可能产物自由基进行几何全优化。
Ab initio DFT/B3LYP calculations at 6—31G basis set level were carried out for the possible product radicals of guanine attacked by·OH.
当最后王子发现灰姑娘才是他的命中注定时,作为对邪恶的惩罚,鸟啄去了继母和姐姐们的眼睛。
When the Prince eventually realizes Cinderella is the one for him, as a punishment for evil, birds peck out the stepmother's and sisters' eyes.
他们敦促该机构将这种鸟列为“濒危物种”,这个地位可以赋予联邦官员更大的监管权力来消除对该物种的威胁。
They had pushed the agency to designate the bird as "endangered", a status that gives federal officials greater regulatory power to crack down on threats.
我对这只鸟很吃惊,虽然他对她很好,但有时也折磨她。
I rather wonder at the bird, for though he had been nice to her, he had also sometimes tormented her.
我对这只鸟很吃惊,虽然他对她很好,但有时也折磨她。
I rather wonder at the bird, for though he had been nice to her, he had also sometimes tormented her.
应用推荐