马自达还暂停了对韩国的商务访问,直到政治形势稳定下来。
Mazda also halted business trip to Korea until the political situation stabilizes.
但是他提到,对韩国年轻人来说是个不错的主意。
是啊,今天是阿根廷对韩国。
经济学家对韩国经济的评估较为乐观。
Economists seemed more upbeat in their assessment of the economy.
他表示:“对韩国而言,结果可能完全适得其反。”
台风对韩国气候变化的几个要素影响很大。
台风对韩国气候的影响。
对韩国的货币牵强的1309韩元低于周五的1336。
Against the South Korean currency, it fetched 1, 309 won, down from 1, 336 won Friday.
美国国务卿希拉里·克林顿结束了对韩国为期两天的访问。
U.S. Secretary of State Hilary Clinton has wrapped up a two-day visit to South Korea.
盖茨在非军事区的讲话里提到了对韩国天安舰的袭击。
Secretary Gates referred to the attack in his statement at the DMZ.
但他的饶舌和随意的表演,对韩国音乐公司的高层来讲太奇怪了。
But his chatty raps and freewheeling shows were too unusual for Korean music executives.
第二部分,着重对韩国和中国的商标权进行比较分析。
Part II, emphasizes the analysis carrying out comparison on Korea Republic and Chinese trade mark privileges.
对韩国的房地产市场来说,1988年是一个十分兴旺的年头。
The year 1988 was a prosperous one for the Korean real estate market.
去年,全球的报刊都报道了一对韩国夫妻因喂养不足导致女婴死亡的新闻。
Last year newspapers around the globe carried the story of a South Korean couple who fed their infant daughter so little that she starved to death.
今天最后一场比赛是日本对韩国。这两个队均被认为是金牌的有力争夺者。
Today, the last match is Japanese team versus South Korean team. Both teams are considered powerful competitors of the gold medal.
老实说,我对韩国,马来西亚,和印度了解得不够多,不知道那边的情况。
To be honest, I don't know enough about Korea or Malaysia, I don't know what's going on there, or indeed India.
Kwon接受采访时说,他长久以来一直认为重新统一对韩国来说代价高昂。
In an interview, Kwon said he believed for a long time that unification would be too costly for the South.
三星电子一位高管据称对韩国一家报纸说,现在轮到我们把握机会发起攻击了。
'it is our turn now to take the opportunity to attack,' a Samsung executive reportedly told a Korean newspaper.
韩国六方会谈首席代表金塾对韩国一家电台表示,他对复谈的前景感到很乐观。
Seoul's chief delegate to the nuclear talks, Kim Sook, told South Korea's YTN radio he is optimistic about the potential resumption of talks.
据报道,韩国检方也对韩国马术联合会、以及韩国马术事务办公室进行了突袭。
Prosecutors are also reported to have raided the offices of the Korea Equestrian Federation and the Korea Horse Affairs Association.
此外,美国对韩国产卡车25%的关税要延长8年,到第10个年头才能完全废除。
The agreement allows the US to continue a 25% tariff on trucks for 8 years and then phase it out by the 10th year.
这次的成功测试将会鼓舞国内民心士气,视之为对韩国的羞辱并有希望今年迟些时候发射其自己的卫星。
A successful test this time would boost domestic morale and be seen as a humiliation for the south, which hopes to launch its own satellite later this year.
去年2月1日,公共安全部发布命令限制通信和对韩国的信息接入,并且加强对边境的警戒以阻止叛逃者。
On February 1, the MPS issued a decree to limit communication and access to information from South Korea, and to increase surveillance of the border to prevent defections.
去年2月1日,公共安全部发布命令限制通信和对韩国的信息接入,并且加强对边境的警戒以阻止叛逃者。
On February 1, the MPS issued a decree to limit communication and access to information from South Korea, and to increase surveillance of the border to prevent defections.
应用推荐