第四,推进南北对话与合作。
加强对话与磋商,扩大在各领域的合作。
Second, strengthen dialogue and consultations, and expand cooperation in various fields.
第三要加强对话与交流。
双边对话与多边会谈可以相辅相成,相互促进。
Bilateral dialogue and multilateral talks can complement and reinforce each other.
第三,中欧双方应加强知识产权交流、对话与合作。
Third, China and the EU should strengthen IPR exchange, dialogue and cooperation.
中方一贯主张通过对话与谈判和平解决伊朗核问题。
Always upholds a peaceful settlement of the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiations.
双方重申将继续在宏观经济政策领域加强对话与合作。
The two sides reiterated thatthey will continue to strengthen dialogue and cooperation onmacro-economic policies.
双方应就双边和多边领域的重大问题开展对话与合作。
The two sides should carry out dialogue and cooperation on key issues in bilateral and multilateral areas.
答:中方一贯主张通过对话与谈判妥善解决伊朗核问题。
A: China always upholds a proper settlement of the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiations.
答:中方一贯主张通过对话与谈判妥善解决伊朗核问题。
A: China always holds that the Iranian nuclear issue should be solved properly through dialogue and negotiations.
亚欧两大陆的领导人将要继续进行始于曼谷的对话与合作。
Leaders from the two great continents are expected to continue their pursuit of dialogue and cooperation, which was initiated in Bangkok.
第四,双方在一些重大国际和地区问题上加强了对话与磋商。
Fourth, both sides strengthened dialogues and consultations on some major international and regional issues.
对话与分享。
双方各层次对话与交往密切,增进了相互理解与信任。
Dialogues and exchanges at the various levels have improved mutual understanding and mutual trust.
最后,我们讨论对话与所有其他这些技术结合时可以扮演的角色。
Finally, we discuss the role that conversations could play in conjunction with all these other technologies.
继续推进我们的安全对话与合作是迎接这些挑战的最可靠的途径。
Continuing to develop our security dialogue and cooperation is the surest way to meet these joint challenges.
通过对话与磋商,可以缩小我们之间的分歧,扩大我们之间的合作。
Therefore, we are sure to narrow the differences and strengthen our cooperation through dialogue and consultation.
我本人愿意再次宣示,两岸对话与协商的大门永远是敞开的。
I am willing to once again declare that the door of cross-strait negotiation is wide open.
中美两国的共同利益远远大于分歧,对话与合作始终是两国关系的主流。
Our common interests far outweigh our differences. Dialogue and cooperation remain the mainstream of our relations.
当对话与叙述相结合时,此条法则的应用完全可以在优秀的小说中知晓。
The application of this rule, when dialogue and narrative are combined, is best learned from examples in well-printed works of fiction.
他坚称西班牙依然要收复直布罗陀,只是对话与合作比相互威胁要好得多。
Spain still wants to recover Gibraltar, he insisted. It just thinks that dialogue and co-operation are better than threats.
毛磊表示,欧盟重视同中亚国家关系,同中亚国家开展了积极对话与合作。
Morel said EU attaches importance to ties with Central Asian countries and has carried out positive dialogue and cooperation with these countries.
格里姆松表示,冰方愿继续同中方保持高层交往,加强各层次的对话与交流。
Grimsson indicated that Iceland would like to continue to maintain top-level exchanges with China and enhance dialogues and exchanges at all levels.
在此形势下,以对话与合作为主要特征的新安全观逐渐成为当今时代的潮流之一。
Against this backdrop, the new security concept featuring dialogue and cooperation has emerged as one of the trends of The Times.
双方是重要的经贸合作伙伴。双方都希望进一步加强高层交往,深化对话与合作。
As each other's important economic and trade partner, both sides would like to further enhance their top-level exchanges and deepen their dialogue and cooperation.
为加强在财金领域的对话与协调,两国将建立财政金融对话与合作机制。
The two countries will launch a financial dialogue and cooperation mechanism to strengthen their dialogue and coordination in this sector.
为加强在财金领域的对话与协调,两国将建立财政金融对话与合作机制。
The two countries will launch a financial dialogue and cooperation mechanism to strengthen their dialogue and coordination in this sector.
应用推荐