一对松鼠坐在树枝上对着我吱吱叫着。
这样的尾巴对松鼠大有用场,因为,它在松鼠爬树时帮它保持平衡。
Such a tail is very useful to the squirrel, because it helps the squirrel keep its balance while climbing.
松鼠是哺乳动物,对吗?
对与人类联系更密切的两个物种——猕猴和松鼠猴——进行热量限制的项目,使科学家对模拟热量限制可以帮助人类抱有乐观的态度。
Caloric-restriction projects underway in two species more closely related to humans—rhesus and squirrel monkeys—have made scientists optimistic that CR mimetics could help people.
而在没有响尾蛇分布的阿拉斯加,同一品种的松鼠对毒液的反应要剧烈的多,他们的血清中和毒素的能力也大大弱于加利福尼亚的。
But squirrels of the same species from Alaska, where the rattlesnakes are absent, exhibit much greater sensitivity to the venom, and their serum is much less effective at neutralizing the venom.
这种让蛇方寸大乱的表演,再加上松鼠对响尾蛇的毒液有一定的免疫力,让松鼠在遇到响尾蛇的时候具有了本能优势。
This alarming display, plus the fact that squirrels are partially immune to rattlesnake venom, actually gives the squirrel a distinct advantage when it confronts a rattlesnake.
对大多数人来说,狩猎松鼠只是刚刚开始(一般出售野味是非法的,所以你必须像巴迪一样获得一个渠道),但这提供给你的不只是单纯的一点点的乐趣。
For most, it was an initiation (it's generally illegal to sell wild game, so you have to have a source like Buddy), but seemingly not to be an isolated instance of enjoyment.
或者这只松鼠认为那只蝙蝠在周围对它有威胁,或者对它的孩子有威胁,或者对食物的来源有威胁。
Either the squirrel thought the bat was a threat to it, or to its young if they were around, or to a food source.
生病或幼年的鹿对绝大多数的醉汉来说被认为是最安全的酒后逗弄对象;对着已垂死于路边的浣熊或者松鼠踢弄也是安全值得推荐的。
Sick or infant deer are considered a far safer match for most inebriated humans; kicking a raccoon or squirrel already dying by the side of the road is also recommended.
假如你今天确实在你家后院看到松鼠们谈论橡子的话,把它拍摄下来,你对金钱的恐惧也就消失了。
If you actually see squirrels doing these things in your backyard today, film it and your money worries will be over.
但加利福尼亚部分地区的当地松鼠,并没有变大一百倍达到人的大小,毒素对其却只有轻微的副作用。
But ground squirrels in some parts of California, despite being one hundredth the size of humans, exhibit fairly mild effects from the venom.
他差点就对佛里德曼说他买了一个灰松鼠,但你知道自从被帕罗塔解雇以后我就再也不说俏皮话了。
I almost told Friedman he'd bought a squirrel, but you know I cut that smart stuff out ever since Palotta laid me off.
为了探讨有效可行的防治策略,我们在危害严重的洪雅人工林地区设置样地对赤腹松鼠进行研究。
In order to explore feasible and effective control strategies, we have serious harm Hongya plantation area to set up kind of red-bellied squirrels for research.
小松鼠蹲在一棵小松树上,摇着大尾巴,对小马说:“小马,这里水很深,一下水就会被淹死的!”
The squirrel squatted on a tree, shaking his big tail: "Pony, the water is deep, you will be drowned!"
翟浪伟同样也对动物学很感兴趣。他回答了一份由科学松鼠会的一位动物学家出的测验问答,并获得了满分,因此得到了这位专家的关注。
Zhai is interested in zoology as well. He filled in a quiz from a zoologist of the Science Squirrels Club. He got full marks and the expert's attention.
州立保护区里,一只灰松鼠对游客给的坚果零食一律来者不拒,导致体型像气球一样,有两个松鼠那么大。
The grey squirrel has ballooned to twice its normal size after tourists repeatedly fed it nuts in the Morro Rock State Preserve.
有一次,公鸡对母鸡说:“现在正是核桃成熟的时候,我们要趁着松鼠还没有把核桃全部吃完,赶紧进山去吃个够。”
The rooster said to the hen, "Now is the time when the nuts are getting ripe. Let us go up the mountain together, and for once eat our fill, before the squirrel takes them all away."
有一次,公鸡对母鸡说:“现在正是核桃成熟的时候,我们要趁着松鼠还没有把核桃全部吃完,赶紧进山去吃个够。”
The rooster said to the hen, "Now is the time when the nuts are getting ripe. Let us go up the mountain together, and for once eat our fill, before the squirrel takes them all away."
应用推荐