因为对现在的大失所望,他把过去浪漫化了。
He romanticized the past as he became disillusioned with his present.
记者们出现了,接着对那个穷姨妈的照片没能清楚地显像出来都大失所望。。。
Reporters show up, and then are disappointed when the poor aunt's photographs fail to come out clearly...
人们对牛市的出现寄予厚望,但经济数据却令人大失所望。
The economic data have been a severe disappointment to the bulls.
如果国王对和平抱有希望的话,他注定会大失所望。
If the king had hoped for peace, he was to be sadly disillusioned.
如果还没能适应和调整好这种改变,你们可能已经对彼此的合适度和谐调性大失所望了。
If you have not been able to adjust to those changes, you are probably very disillusioned about your compatibility.
三个儿子对他们白干了一场,感到大失所望。
The three sons were bitterly disappointed to have all their work for nothing.
反观当代,一些奥巴马狂热支持者最终的大失所望,恰恰应验了菲氏对盖茨比时代社会动态的描摹。
The disenchantment with Obama among some of his most passionate supporters finds an echo in Fitzgerald’s portrait of Gatsby’s social dynamic. Gatsby had
我已从事JBoss的研究多年,最后对项目管理和代码质量大失所望。
I'd worked on JBoss for several years and had become disillusioned with the project management and quality of the code.
那么多年我一直梦想回英国老家来度我的余生,然而才回来一周,就对这个地方大失所望。
For years I had dreamt of coming home to Britain and spending the rest of my life there, but I was disappointed with the place after the first week.
我会先等等评论,再决定要不要看这部戏。大多数翻拍的电视剧都让人大失所望。这一版对演员的选拔比起90年代那版似乎要随便了些。
I will wait for reviews before considering watching this. Most remakes are a disppointment these days. The casting of actors are not as rigorous compared to the 90s.
反观当代,一些奥巴马狂热支持者最终的大失所望,恰恰应验了菲氏对盖茨比时代社会动态的描摹。
The disenchantment with Obama among some of his most passionate supporters finds an echo in Fitzgerald's portrait of Gatsby's social dynamic.
找不到床位,对兔窝般的破瓦房大失所望,刘小姐在飘向身边的垃圾味中愁容满面的说道“北京和电影里面演的不一样”。
Unable to find a bed and unimpressed by the rabbit warren of slapdash buildings, Ms. Liu scowled as the smell of trash wafted up around her. "Beijing isn't like this in the movies, " she said.
找不到床位,对兔窝般的破瓦房大失所望,刘小姐在飘向身边的垃圾味中愁容满面的说道“北京和电影里面演的不一样”。
Unable to find a bed and unimpressed by the rabbit warren of slapdash buildings, Ms. Liu scowled as the smell of trash wafted up around her. "Beijing isn't like this in the movies, " she said.
应用推荐