与线上接收信息不同的是,人们在写信时对同样的信息的印象会更深刻、更持久。
A deeper and longer-lasting impression of a message was formed when delivered in a letter, as opposed to receiving the same message online.
定义好父母的内涵无疑非常困难,特别是因为孩子们对同样的育儿风格有不同的反应。
Defining what it means to be a good parent is undoubtedly very tricky, particularly since children respond differently to the same style of parenting.
他们很容易对同样的食物感到厌倦。
人们不喜欢对同样的产品支付更多的钱。
对同样大小的电池而言,不需要添装化学品可以提供更多电能。
Not having to carry the chemicals around in the battery offers more energy for the same size battery.
这只是某人和我对同样的事情感兴趣,而我们只不过试着互相帮助罢了。
It was just that somebody was interested in the same thing I was, and we were just trying to help out each other.
人们对同样的信息采用十分不一样的诠释方法来支持自己的世界观。
People will interpret the same information in radically different ways to support their own views of the world.
他问:“如果你每天读10份报纸……有时你就会有疑惑:对同样的事我是怎么思考的?”
"If you read 10 newspapers a day... Sometimes you simply have to wonder, what I thought was the same story, how can it be so different?" he asks.
在其他一些地方,虽然相同的原住民社区对同样的森林拥有同样的法律权利,但森林却退化了。
In some other places, where the same indigenous communities have the same legal rights to the same sort of forest, it is degraded.
就政策而言,我们对同样的事情也感到愤怒——甚至更强烈些,因为用来检验这些政策的东西是我们的生命。
We're angry about the same things you are in terms of policy-a little angrier because our lives were the things used to test those policies.
这是因为这些电池可能导致机器过热并起火。此次召回接应了此前戴尔公司对同样问题电池的召回。
That 's because they could overheat and catch fire. The recall comes just days after dell recalled batteries for the same problem.
就像俗话所说,“有多少人,就有多少种观点”。来自不同背景的人对同样的问题有不同的看法是可以理解的。
As the proverb goes, "so many people, so many minds." it is quite understandable that people from different background have different interpretations of the same issue.
我知道不是所有人对同样的模型都有相同的感受,但我自己的感觉他们的努力使得这件乐器真正好听并感应灵敏。
I know not everyone responds in the same way in regards to the perceived quality of the model, but my own feeling is that the effort makes the instrument terrifically playable and responsive.
你应将每个月的测试通过电子表格进行记录和管理,以避免无意中对同样元素进行反复、多次的重复测试(从而降低了效率)。
Every month you should track your results in a spreadsheet to avoid accidentally re-testing the same elements over and over again.
所以在顶部,我像之前那样对同样的东西进行编码:,“给我一个1到10的整数“,或者,“给我一个1到10的整数“,这次有点不同。
So at the very top, I've coded up the same thing as before: "Give me an integer between one and ten," or rather, -- "give me an integer between one and ten" -- a little different this time.
现实主义画风的盛行甚至会引发兰图鲁斯式的(文学)伪造品的泛滥:看似纪实性的绘画艺术激发了人们对同样细致入微的文学作品的诉求。
Realist painting may even have triggered the Lentulus forgery: art that looks documentary calls for similar precision on paper.
这个隔离级只有当一个事务对同样的数据进行两次读操作而其他事务修改了两次读操作之间的数据,从而导致了每个读操作的结果不同时才会发生。
This happens when a transaction reads the same data twice, while another transaction modifies the data between the two reads, resulting in in a different result for each read.
“这个系统能够学习并且适应用户的习惯”,航空航天学助理教授NicholasRoy,智能轮椅的合作研发者,说,“人们有不同的偏好并且对同样的地点和物品有不同的提及方式”。
"It's a system that can learn and adapt to the user," says Nicholas Roy, assistant professor of aeronautics and astronautics and co-developer of the wheelchair.
日本的汽车制造商对国内外市场的饱和同样视而不见。
Japanese car makers have been equally blind to the saturation of their markets at home and abroad.
比尔·米克本在《卫报》上也同样表达了对中西部的干旱和玉米价格的担忧。
Bill Mickbben similarly worries in The Guardian about the Midwest drought and corn prices.
同样重要的是,开展对基础知识的低端技术研究,如庄稼轮作,在小型农场中发展动植物混养。
Equally crucial is lower-tech research into basics such as crop rotation and mixed farming of animals and plants on small farms.
当一位曾经的警察加入教师行列后,他对教育同样感到失望。
When an ex-cop took up teaching, he was equally disappointed with education.
对他们来说,每天重复同样的事情很无聊。
它是由十二对毛驴拉着的,毛驴都是同样大小,但颜色不同。
It was drawn by twelve pair of donkeys, all of the same size, but all of different color.
最后但同样重要的是,销毁假冒商品意味着对国家资源的严重浪费。
Last but not least, the destruction of fake commodities means a grievous waste of the nation's resources.
一种新的毛发生长药物每毫克的售价是该价格的三倍,就如该药物的制造商对另一种含有同样活性成分的产品的售价一样。
A new hair-growing drug is being sold for three times the price, per milligram, as the drug's maker charges for another product with the same active ingredient.
大多数研究人员一致认为,对所有人来说,一些特定的面部表情都表明同样的情绪。
Most investigators concur that certain facial expressions suggest the same emotions in all people.
这里同样,社区和警察对所发生的事又有着非常不同的说法。
Here again, the community and police have wildly different stories of what happened.
这里同样,社区和警察对所发生的事又有着非常不同的说法。
Here again, the community and police have wildly different stories of what happened.
应用推荐