拉里曾说他对于退休没有任何遗憾。
对于其中哦一个业务目标,有二十个客户曾要求我们使它包含在我们产品中,但是我们到现在还不能做到。
For one of these business objectives, we have twenty customers who have asked us to include this in the product, and we can't get to this yet.
这对于建立忠诚度来说至关重要,没有什么比曾体验过最佳服务的客户觉得失望更加糟糕的事情。
This is crucial for building loyalty, and there is nothing worse than letting a customer down after they have a good experience.
研究人员指出,其他的研究曾表明:这么做对于慢性痛苦具有相反的效果。
The researchers note that other studies have found the opposite effect for chronic pain.
对于一个曾自认为能防衰退的产业,这个估计让人震惊。
For an industry that once thought itself recession-proof, that is shocking.
吉文在代表纽卡斯尔出战的时候,曾两次饮恨温布利球场,但他补充说:“对于现在这场决赛,我们应该往前看。”
Givenplayed in two losing Wembley finals for Newcastle, but added: "We'd begetting ahead of ourselves talking about the final now."
对于过去做的一些项目,戴克曼回忆说:“有时我曾坐下来想‘有人真的在乎吗?’”
"Some days I used to sit there thinking 'does anybody really care?'" recalls Mr Dykeman about some past projects.
玛丽莉·琼斯努力恢复自己的名声,但最好的部分往往也是最差的:对于她曾犯过的错,似乎没有人轻易忘记。
Marilee Jones has reclaimed her name, but the best part is also the worst: Nobody seems to have forgotten it.
据今日发布的报告,科学家对于曾导致数千人因坚果过敏的现象有了进一步突破。
Scientists are one step closer to curing severe nut allergies that affect thousands of people across the UK, according to research published today.
谙熟系统测试的团队对于书中所讨论的方法会感到很亲切,有些方法他们也曾使用过。
Test teams serious about system testing will recognize and would have experienced most of the practices discussed.
对于那些曾被人骄傲地展览出来的生物,这实在是个相当破败的栖身之所。
It's a pretty shabby habitat for creatures once displayed so proudly.
对于谋杀,“我曾享受其中。”他说,但却一脸迷茫。
对于某些人,你绝不会知道他们曾得过糖尿病。
温斯顿.丘吉尔曾说“对于现在他更喜欢过去而对于将来他却更喜欢现在”。
WINSTON CHURCHILL once said that he “preferred the past to the present and the present to the future”.
对于一个不出活却享受着高额聘用定金的通讯记者,他曾说到:“我觉得,也许明年还收不到他的来稿的话,我们应该提醒他一下。”
Of one correspondent, non-productive though enjoying a lavish retainer, he once remarked: "I think perhaps if we do not hear from him next year, we should send him a note."
这一点非常重要,尤其对于那些往往非常抗拒变革的图书馆来说:如果你想要引导变革,找一件过去你曾反对过的事情来试一试吧。
This is important, especially for libraries that can be very resistant to change at times: if you want to lead change, find one thing you said no to in the past and give it a try.
他曾说过,人类学家玛格·丽特•麦德的书《文化形式和技术变革》对于他的如何再设计企业质量的观点影响很大。
He once said that anthropologist Margaret Mead's book "Cultural Patterns and Technical Change" was highly influential in his ideas on how to "re-engineer" business quality.
我曾广泛报道过吃肉的后果—对我们健康的影响,我们“正确生活”的观念,以及对于环境的影响。
I've written extensively on the consequences of eating meat — on our health, our sense of "right living", and on the environment.
对于这个问题,早在2000年金融专家唐·克鲁克香克在为戈登·布朗撰写的报告中就曾提到。它很关键,也很容易被忽略。
It was one of the key issues raised in a report written for Gordon Brown by the industry expert don Cruickshank, back in 2000 - and conveniently ignored.
他对于传记类电影角色也有特别的嗜好,曾凭借《巴斯德传》(1936)荣获奥斯卡最佳男主角奖。
He also had a penchant for biographical parts, winning an Oscar for "The Story of Louis Pasteur" (1936).
2007年他们曾短暂分离,但最近毫无王室和贵族关系的凯特参加了数个官方事件,无端加强了人们对于订婚的猜测。
They split briefly in 2007, but more recently Miss Middleton - who has no royal or aristocratic family connections - has been to several official events, heightening speculation of an engagement.
对于这个问题,婚姻专家们曾就若干个案,分析整理出以下的结论。
To solve this problem, the marriage experts have analyzed some cases and come up with the following conclusions.
但是我们对于道歉的共同渴望可能并不是其具有曾产生过的效果的重要指标。
But our collective desire for apologies may not be a great indicator of their effect once delivered.
国际鲸鱼委员会下属的科学委员会曾对日本南极鲸鱼研究项目(JARPA)的结果进行过详细论述,认为这些结果“对于鲸鱼资源的管理来说,不是必要的。”
The Scientific Committee of the IWC has explicitly stated that the results generated by the Japanese Whale Research Program in the Antarctic (JARPA) "were not required for management".
国际鲸鱼委员会下属的科学委员会曾对日本南极鲸鱼研究项目(JARPA)的结果进行过详细论述,认为这些结果“对于鲸鱼资源的管理来说,不是必要的。”
The Scientific Committee of the IWC has explicitly stated that the results generated by the Japanese Whale Research Program in the Antarctic (JARPA) "were not required for management".
应用推荐