• 拉里对于退休没有任何遗憾

    Larry said he had no regrets about retiring.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 对于其中哦一个业务目标二十个客户要求我们使包含我们产品中,但是我们现在不能做到

    For one of these business objectives, we have twenty customers who have asked us to include this in the product, and we can't get to this yet.

    youdao

  • 对于建立忠诚度来说至关重要,没有什么体验过最佳服务的客户觉得失望更加糟糕的事情。

    This is crucial for building loyalty, and there is nothing worse than letting a customer down after they have a good experience.

    youdao

  • 研究人员指出其他研究表明:这么做对于慢性痛苦具有相反的效果

    The researchers note that other studies have found the opposite effect for chronic pain.

    youdao

  • 对于一个自认为衰退的产业,这个估计让人震惊

    For an industry that once thought itself recession-proof, that is shocking.

    youdao

  • 吉文在代表纽卡斯尔出战的时候,次饮恨温布利球场,补充说:“对于现在这场决赛我们应该往前看。”

    Givenplayed in two losing Wembley finals for Newcastle, but added: "We'd begetting ahead of ourselves talking about the final now."

    youdao

  • 对于过去做的一些项目戴克曼回忆说:“有时下来有人真的在乎吗?’”

    "Some days I used to sit there thinking 'does anybody really care?'" recalls Mr Dykeman about some past projects.

    youdao

  • 玛丽莉·琼斯努力恢复自己名声最好部分往往也是最差的:对于犯过的错,似乎没有人轻易忘记

    Marilee Jones has reclaimed her name, but the best part is also the worst: Nobody seems to have forgotten it.

    youdao

  • 今日发布报告,科学家对于导致数千因坚果过敏的现象有了进一步突破。

    Scientists are one step closer to curing severe nut allergies that affect thousands of people across the UK, according to research published today.

    youdao

  • 谙熟系统测试团队对于书中所讨论方法感到很亲切,有些方法他们也使用过。

    Test teams serious about system testing will recognize and would have experienced most of the practices discussed.

    youdao

  • 对于那些被人骄傲展览出来的生物实在是个相当破败栖身之所

    It's a pretty shabby habitat for creatures once displayed so proudly.

    youdao

  • 对于谋杀,“享受其中。”但却一脸迷茫

    As for that murder: "I enjoyed it," he says blankly.

    youdao

  • 对于某些人,绝不会知道他们得过糖尿病

    In some cases, you would never know they had had diabetes.

    youdao

  • 温斯顿.丘吉尔对于现在喜欢过去对于将来他却更喜欢现在”。

    WINSTON CHURCHILL once said that hepreferred the past to the present and the present to the future”.

    youdao

  • 对于一个出活享受着高额聘用定金的通讯记者说到:“觉得也许明年还收不到的来稿的话,我们应该提醒一下。”

    Of one correspondent, non-productive though enjoying a lavish retainer, he once remarked: "I think perhaps if we do not hear from him next year, we should send him a note."

    youdao

  • 一点非常重要尤其对于那些往往非常抗拒变革图书馆来说:如果引导变革,找过去你反对事情来吧。

    This is important, especially for libraries that can be very resistant to change at times: if you want to lead change, find one thing you said no to in the past and give it a try.

    youdao

  • 说过人类学家格·丽特•麦德的文化形式技术变革对于如何再设计企业质量观点影响很大。

    He once said that anthropologist Margaret Mead's book "Cultural Patterns and Technical Change" was highly influential in his ideas on how to "re-engineer" business quality.

    youdao

  • 广泛报道过吃肉后果我们健康影响,我们“正确生活”的观念,以及对于环境的影响。

    I've written extensively on the consequences of eating meaton our health, our sense of "right living", and on the environment.

    youdao

  • 对于这个问题,早2000年金融专家·克鲁克香克在为戈登·布朗撰写报告提到关键,也很容易被忽略。

    It was one of the key issues raised in a report written for Gordon Brown by the industry expert don Cruickshank, back in 2000 - and conveniently ignored.

    youdao

  • 对于传记类电影角色特别的嗜好,凭借《巴斯德传》(1936)荣获奥斯卡最佳男主角奖。

    He also had a penchant for biographical parts, winning an Oscar for "The Story of Louis Pasteur" (1936).

    youdao

  • 2007年他们短暂分离最近毫无王室贵族关系凯特参加数个官方事件无端加强了人们对于订婚猜测

    They split briefly in 2007, but more recently Miss Middleton - who has no royal or aristocratic family connections - has been to several official events, heightening speculation of an engagement.

    youdao

  • 对于这个问题婚姻专家们若干个案分析整理以下结论

    To solve this problem, the marriage experts have analyzed some cases and come up with the following conclusions.

    youdao

  • 但是我们对于道歉共同渴望可能不是具有产生过的效果的重要指标

    But our collective desire for apologies may not be a great indicator of their effect once delivered.

    youdao

  • 国际鲸鱼委员会下属科学委员会日本南极鲸鱼研究项目(JARPA)的结果进行过详细论述,认为这些结果“对于鲸鱼资源的管理来说,不是必要的。”

    The Scientific Committee of the IWC has explicitly stated that the results generated by the Japanese Whale Research Program in the Antarctic (JARPA) "were not required for management".

    youdao

  • 国际鲸鱼委员会下属科学委员会日本南极鲸鱼研究项目(JARPA)的结果进行过详细论述,认为这些结果“对于鲸鱼资源的管理来说,不是必要的。”

    The Scientific Committee of the IWC has explicitly stated that the results generated by the Japanese Whale Research Program in the Antarctic (JARPA) "were not required for management".

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定