对于主题的每一方面,都要仔细思考和评估。
For each side of the subject, think carefully and evaluate it.
尽管这一方法对于其他原因是一个非常有用的选项,但可能不是您所寻求的答案。
While this is a useful option for other reasons, it is probably not the answer that you were looking for.
这对于六方会谈有何影响?
对于在线视频和付费电视的影响,转播方很有信心,认为这些都不会致使体育观众减少。
None of those worries about the rise of online video and the danger that pay-TV subscribers will “cut the cord” applies to sport fans.
对于自己单枪匹马的声讨没有引发更大规模的反抗,生方承认自己感到失望。
He admits to being disappointed that his one-man crusade did not set off a broader revolt.
另一方面,您对于与线程调度有关的选择也有更多直接控制,因为您可以直接使用线程api。
On the other hand, you have more direct control over choices related to thread scheduling since you use the thread API directly.
对于大多数人来说,达到这个目标的唯一方法就是存钱。
For most people, the only way to achieve this is to save it.
对于健康而方,你发现会有更佳的日程计划安排么?
Did you find that there is an ideal daily schedule for wellbeing?
例如,欧洲对于伊朗的政策就已经由这三方执掌。
The three already steer European policy on Iran, for example.
结果,将引发另一场审讯以回答这个潜在的问题:对于第三方维护的规则是什么?
As a result, it will be up to another trial to answer the underlying question: what are the rules for third-party maintenance?
9 -11章研究了并发和设计,对于性能、设计和与第三方框架的设计集成做了案例分析。
Chapters 9-11 investigate concurrency and design and look at case studies in performance, design, and design integration with third party frameworks.
另一方面来讲,对于加入欧盟的条件确实存在模棱两可的信息。
On the other hand, there have also been mixed messages about the entry conditions.
另一方面,情人节也是个大商机,特别对于印度的花卉出口商们。
On the flip side, the holiday is also big business--especially for Indian flower exporters.
组合的内部构造对于使用方组件来说是可见的。
The internal construction of the composite is invisible to the using component.
另一方面,对于给定一段文字,就很难想象想乘法这样的操作代表了什么意思。
Given text data, on the other hand, it is hard to imagine what an operation like multiplication might mean.
但是这是高风险的策略,不仅对于希腊,对于整个欧洲来说,尝试这一方式将需要已经实施一系列的计划。
But this is an extremely high-risk strategy, not just for Greece but for the whole of Europe, and to attempt it would require that a lot of planning had already taken place.
有些人会认为这种方法对于我这一方来说太占用时间了。
Some might think that this approach is too time intensive on my part.
另一方面,我们必须留心对于达尔文主义的一个很普遍的误解。
On the other hand, we must beware of a very common misunderstanding of Darwinism.
石油供给方对于闪烁的价格信号反应迟钝,有着很多别的原因。
There are many other explanations for the lacklustre response to the glaring price signal.
法官指出对于这类案件,尤其当控方是唯一证据来源时,要十分谨慎。
Judges pointed out a need to be careful in such cases when the accuser was the only source of evidence.
在任何情况下都禁止对于候选人和第三方赞助的人身攻击。
Personal attacks against candidates and third-party endorsements are not permitted under any circumstances.
我认为这将极大地改善遥控体验,而且对于它目前还没有采取这一方案而感到一丝意外。
I believe this would improve the remote tremendously, and am a little surprised it hasn't been this way all along.
测试,包括检查迄今为止相对于所有利益相关方需求的结果。
Testing, which involves checking the results to date against the needs of all relevant stakeholders.
服务监管者的责任对于这一方式的成功是至关重要的。
The responsibility of the service custodian can be vital to the success of this approach.
对于EDC的争论也陷入争议,与全球变暖的争论一样,环保主义者站在一方,大公司站在另一方,科学家加在中间。
The debate over EDCs is mired in controversy, akin to the debate over global warming, with environmentalists on one side, big business on the other, and scientists caught in the middle.
对于赛事主办方,这意味着无须再为收视率担忧。
For the tour, it meant no longer needing to worry so much about ratings.
对于赛事主办方,这意味着无须再为收视率担忧。
For the tour, it meant no longer needing to worry so much about ratings.
应用推荐