几千年来,一般人对于养活自己的立场是,最终我要靠自己。
For millennia the average person's stance toward providing for himself had been, ultimately I'm on my own.
对于典型的同事回避,我建议假装聊一些假生意:“是的,很高兴你打电话来,因为我们真的需要敲定细节。”
For standard colleague avoidance, I suggest fake chatting about fake business: "Yes, I'm glad you called, because we really need to hammer out the details."
对于步骤2来说,我对头文件进行了更新:在系统调用表中为这几个新函数安排空间。
For step 2, I update the header files to make room for the new functions in the system call table.
正因如此,对于用尽可能少的时间来做尽可能多的事我还是略有心得的。
So I know a little something about getting a lot accomplished in a short amount of time.
对于本例,我使用该方法来声明一个HTML片段,该片段将用于其他测试用例方法。
For this example, I used it to declare the HTML fragment that will be used for the rest of the test case methods.
对于此项目,我选择构建一个工具来跟踪全球定位系统(GPS)路标点(waypoint)和计算到前一个或后一个路标点的距离。
For this project, I chose to build a tool to track a series of global positioning system (GPS) waypoints and compute things like distance to the previous or next waypoint.
对于服务,我将使用针对Web服务部署描述符的J2EE来部署处理程序。
For the service, I will deploy the handler using a J2EE for Web Services deployment descriptor.
所有这一切都让我来组织我的思想,对于如何处理许多和我的孩子一天。
All of this has helped me to organize many of my thoughts about how to approach the day with my kids.
在我家里,闹钟对于我来说是一个很重要的工具,每当我缺乏动力的时候,我是用它来保持所有的事顺畅运行和帮我保持积极性的。
My timer is one of the most important tools in my home for keeping things running smoothly and helping me be productive on days that I am lacking motivation.
对于实验,我特别喜欢学习教程或者文章系列,但我也知道有许多人,他们更喜欢通过创建自己的示例来深入地研究相关主题。
For experimentation, I particularly like following tutorials or an article series, but I also know many people who like to dig into the topic by creating their own examples.
我简直不能把她当作是一个有理性的人,她对于我的性格是如此执拗地坚持着一种荒谬的看法,而且凭她所孕育的错误印象来行动。
I can hardly regard her in the light of a rational creature, so obstinately has she persisted in forming a fabulous notion of my character and acting on the false impressions she cherished.
这对于我们两人来讲都是在反复尝试着-我从未在拍摄场地画画过而他们也不是很肯定要那些画来干什么。
It was trial and error for both of us - I'd never drawn on set before and they weren't sure what they wanted the drawings for.
对于我没有事先花更多的时间来设计XM,一些读者表示很惊奇;我希望这个解释能澄清我为什么在第一个项目中就一头扎入原型设计中。
Some readers have expressed surprise that I did not spend more time designing XM in advance; I hope this explanation clarifies why I plunged into the prototyping with this first project.
但对于那些想更详细地知道应该如何做的人来,就这几个字说是不够的。所以,我想跟大家分享一下我学习“禅僧”般的生活的经验。
However, for those who would like a little more detail, I thought I'd share some of the things I've discovered to work very well in my experiments with Zen-like living.
答:对于新手,我对此问题的回答通常是“您不需要使用多个数据中心来获得高可用性,仅需要一个容量足够大的数据中心集合获得高可用性”。
A: for starters, when I get asked this question, I typically say you don't need multiple data centers for high availability — you only need one, with sufficient capacity.
对于那时的我来说,我非常希望有能有一个25年的计划来引领我的人生。
There was a part of me that very much wanted to have a 25-year plan as a guide to life.
对于客户端,我将使用JAX - RPC程序化接口来部署处理程序。
For the client, I will deploy the handler using the JAX-RPC programmatic interface.
对于RIP,我开始铺设应用程序的MXML而平面设计师编写CSS来定义颜色和字体。
For RIP, I started laying out the application's MXML while the graphic designer coded CSS to define the colors and fonts.
对于这一做法的见解,优势以及劣势的全部讨论,将会比我这篇文章长得多,所以让我来简化一下。
A full discussion of this philosophy and its advantages and disadvantages would take up much more space than I have for this article, so I'll simplify things somewhat.
对于我所构建的每个数据仓库,我都以电子表格开始,然后再依据所需加载的历史数据,来填入下一个10 -20年和过去的10 - 20年的天数。
For nearly every data warehouse system I build, I start with a spreadsheet and enter days for the next 10-20 years and the past 10-20 years, depending on how far back data will be loaded.
对于热忱者而言,则没有为什么我来巴德的疑问。
凯瑟琳对于这种怠慢表示出了孩子气的恼怒;用轻蔑来相报,如此就把我这个通风报信的人也列入她的敌人之列,记下了仇,好像她做了天大的对不起她的事似的。
Catherine evinced a child's annoyance at this neglect; repaid it with contempt, and thus enlisted my informant among her enemies, as securely as if she had done her some great wrong.
由你来选择球员并与他们共事,我相信对于做好工作我是信心百倍。
You choose the players and you work with the players, and I believe I have a lot of confidence to do this.
对于那些不好用时间表来框住的人来说,最好采取一种更机动的办法。我建议他们使用最省时管理法。
For those who are overwhelmed by a schedule, and would like to take a more open approach, I suggest minimalist time management.
所以,对于参与创意和组织工作的各位,我感谢大家来参会,感谢大家在讨论中畅所欲言。
So, for those of us that took part in the creation and the organization, I want to thank all of you for coming and for contributing in as open a way as you have at these discussions.
然而,对于绝大多数美国人来说,它还是一个陌生的说法,就让我来做一下解释吧。
To most Americans, however, anticolonialism is an unfamiliar idea, so let me explain it.
例如,对于跨国集群,我有时使用本地储存库对来克服延迟。
For example, in the case of transcontinental clusters I will sometimes use local repository pairs to overcome latency.
例如,对于跨国集群,我有时使用本地储存库对来克服延迟。
For example, in the case of transcontinental clusters I will sometimes use local repository pairs to overcome latency.
应用推荐