有些协议,例如xdr,就是用来解决更加专用的问题,或减少额外开销;不过对于很多应用程序来说,只编写纯文本流就足够了。
Some protocols, such as XDR, exist to solve more specialized problems, or reduce overhead, but for many applications it is sufficient to just write streams of plain text.
对于“仅供参考的”内容,由于贾斯汀是在英国写的,所以他涉及一些可能并不是与每个人都相关的法律问题,以及有些参考资料在其他地方行不通。
And FYI, Justin is in the UK, so he mentions some of the legal questions that might not be relevant for everyone and some of the references might not make sense in other places.
这对于很多简单设备来说都是适用的,在有些地方可以用来对处理器的功能进行测试,但是这种方法具有很多问题。
This is suitable for many simple devices and at some point was used for testing the capabilities of the processor, but the approach has a number of problems.
我们知道最终结果如何,但更重要的,扎克伯格会面的高管们对于如何驾驭这些问题都有些高招。
We know how that ended, but more important, the execs Zuckerberg has met with all will have some ideas on how to navigate these issues.
对于这个问题他有些吃惊,而后他意识到他并不知道好的答案是什么。
He was somewhat taken aback by the question and then realized that he didn't have a good answer.
而对于第二个问题的答案则是有些头绪没有理清。
Evans先生在他的演讲中提到了这个问题:“对于平均2%的通胀率而言,这意味着有些时期高于2%而另一些低于2%。”
Mr Evans noted the problem with this in his speech: "To average 2%, inflation could be above 2% in some periods and below 2% in others."
对于如何保护你的上网信息和名誉的问题,这里有些事情需要注意。
Here are some things to consider to safeguard your online identity and reputation.
我想他们讲不了几秒钟,天上就会鸡蛋横飞——不过这对于问题的解决倒有些用处,起码比他们讲话的内容有用(虽然内容中应该会有对过去所作所为的道歉以及解释华尔街做过那些好事)。
What they say in the few seconds before the eggs start flying would matter less than the act of saying it.
对于这个问题应有些更严肃的说法,尽管不是再研究所的层次上。
There is more serious talk of it, though not at the institute level.
大家,特别是经验较少的网站管理员,对于这个问题似乎有些困惑。
There seems to be some confusion, especially among less experienced webmasters, on how to approach the topic.
对于平面曲线,当然还有些有趣的问题,比如可以研究各种机械配件。
With plane curves, certainly there's interesting things with all sorts of mechanical gadgets that we can study.
这对于小型集群来说可以正常工作,但是对于大型集群来说,可能会需要花费很长一段时间来返回,在大型集群中,可能有些节点会由于各种原因而变得不可访问,例如网络问题。
This works for smaller clusters, but it can take a long time to return for a larger cluster where nodes might be unreachable for various reasons, such as network issues.
格雷森称,“对于孕妇为什么更容易得猪流感以及为什么有些健康的人患病时会更严重而有些人却只是小病一场,这些问题我们首次有了可信的解释。”同时,它也解开了为什么疫苗对于有些人没有作用的谜团。
"For the first time, we may be able to explain why pregnant women are more likely to get swine flu, why some healthy people get severe swine flu and others don't," Professor Grayson said.
有些问题对于我们太难而做不出来,但是计算机可以。
Some problems are too hard for us to work them out, but computers can.
农村社区会因此得到许多年轻的劳动力,但是这对于将解决整个国家的就业问题寄希望于农业这未免有些不大现实。
"Rural communities could benefit from an influx of young people," said Masashi Umemoto at the National Agricultural Research Center.
对于OpenLaszlo,费用不是大问题,但是有些组织的公司策略不允许使用开放源码软件,所以可能不能选用OpenLaszlo。
With OpenLaszlo, cost is obviously not an issue, but some organizations have rather firm policies against using open source software so OpenLaszlo might not be an option for you.
不使用root特权来安装软件对于长期使用桌面Linux和服务器管理的用户来说会有些不知所措,不过这对于大部分软件来说都不是什么大问题。
Installing software without root privileges is a bit disconcerting for users with a long history of desktop Linux and server admin, but it's no big deal for most software.
问题:有些跑步者的穿着,属于类型错误或相对于天气情况过多过少,使人不舒服,增加患与冷热相关疾病的风险。
The problem: Some runners wear the wrong type or too much or too little clothing for the weather conditions, leaving them uncomfortable and at risk for heat-related or cold weather-related illnesses.
尽管她爸爸不在,娄静(音译)看起来对于了解太多的问题有些焦虑。
Although her father has been absent, Lou seemed to be curious about learning more.
焦虑可能真得对于我们有些人来说是一个问题。
对于我们现在遇到的问题,我感到有些烦躁。让我们在继续谈这个问题前稍作休息吧。
I feel frustrated with the problems we are encountering. Let's take a little break before we go back to this area.
对于有些人来说,仰卧起坐似乎更容易产生腰背问题。
Some people seem to be more prone to back problems caused by situps than others.
对于有些人来说,仰卧起坐似乎更容易产生腰背问题。
Some people seem to be more prone to back problems caused by sit-ups than others.
这对于有些开发者有时故意夸大现实(比如:泛光)是个严重的问题。
This is especially a problem for game developers who sometimes over exaggerate reality (eg bloom).
对于父母来说,还有一个大问题:哪种手语对孩子来说是最好的?有的父母使用自己创造的手势,还有些父母使用美国手语,这种手语懂的人多,因此更有用。
There is still a big question for parents: Which are the best signs to teach their babies? Some parents make their own signs.
对于父母来说,还有一个大问题:哪种手语对孩子来说是最好的?有的父母使用自己创造的手势,还有些父母使用美国手语,这种手语懂的人多,因此更有用。
There is still a big question for parents: Which are the best signs to teach their babies? Some parents make their own signs.
应用推荐