对于哈利这个人物来说,这确实是个突破。
"This represents a real progression for Harry as a character," Yates observes.
但是对于哈利来说,最重要的是领悟生活和友谊的真谛,以及怎样变得勇敢。
But for Harry, the most important lesson is about real life, friendship and how to be brave.
第四章是结论部分,对于哈利波特系列在当代文坛中的地位、学术界对它的研究及研究意义做了一个简短的说明。
The last chapter is the conclusion, which summarizes briefly the situation of thestudies on Harry Potter series and the meaning of studying it.
这是哈利·波特系列的最后一本了,我觉得值得用一篇博客来记录这个有纪念意义的时刻:,我想和大家分享对于哈利·波特的感情。
Since this is the last book in the Harry Potter series, I figured this is a monumental occasion worthy of a blog:, and I wanted to share some of my feelings about Harry Potter.
“观众们的年龄渐渐变大,哈利·波特系列丛书忠实的读者们对于电影的忠实度一如既往。”费尔曼说。
"As the audience has gotten older in time, faithful readers of the Potter books will remain faithful to the movies," Fellman said.
她打败了包括桑德拉·布洛克、卡梅隆·迪亚兹、哈利·贝瑞、珍妮佛·洛佩兹在内的同期著名影星。 而对于克尔斯滕·邓斯特等新星来说,她们只能在想象中体验一下如此受宠的感觉了。
She has seen off competition from the likes of Sandra Bullock, Cameron Diaz, Halle Berry and Jennifer Lopez and upcoming stars like Kirsten Dunst can only imagine what such popular appeal is like.
有趣的是,对于无数的读者来说,从第一部哈利波特到现在,他们的阅读量已经达到3407页。
Interestingly the millions of readers who have read all the books from start to finish will have read 3, 407 pages of wizard fiction in total.
哈利·波特对于喜欢看电影的人来说是不可抗拒的,哈利·波特丛书和观众对哈里·波特电影的钟爱共同促成了这个票房收入可观的周末。
"The Potter franchise is just irresistible to moviegoers," said Paul, President of box-office tracker Exhibitor Relations.
对于像哈利这样的孩子来说,气味甚至与肮脏都不是评判的依据。
For a child like Harry smell, or even dirt, is no basis for judgement.
当然不强制每个住客都必须履行,但是对于那些愿意向入住的孩子们推荐哈利波特系列丛书,或者帮忙销售一些书的住客,可以享受额外低的假日住宿花销。
This won't be for everyone – but for those willing to recommend Harry Potter to visiting kids and ring through a few sales, a remarkably low-cost holiday is possible.
哈利教授称,现在人们对于新的阻燃剂更是知之甚少。
However, Dr Harley says that at present even less is known about newer flame retardants.
哈利对于达德里并没有去哪里喝茶这件事很清楚。
Harry knew perfectly well that Dudley had not been to tea anywhere;
相对于其他两个人,哈利的时间则会少一些,因为飞行比赛训练又开始了。
Harry had even less time than the other two, because Quidditch practice had started again.
虽然没有什么强制的条约规定丹不能在扮演哈利的同时去演出其他电影。但是对于这个年轻的演员来说,他是有道德上的责任的。
Though there's no contractual obligation for Radcliffe to only take jobs that are of the Harry Potter nature while he's doing those films, there is a moral obligation on the young actor.
“你不要向她们提起这件事,”哈利紧赶着把话带了过去,“因为这样一来我母亲会急于更勤地给我写信,这对于她可是一件麻烦和操心的事。”
'I would rather you did not mention it to them,' said Harry, hurrying over his words; 'because it might make my mother anxious to write to me oftener, and it is a trouble and worry to her.
大家对于电影哈利·波特6有何评价?
哈利在这之前已经见识过巫师和女巫们的这种态度——对于和他住在一起的亲戚们却对大名鼎鼎的哈利·波特如此不感兴趣而感到震惊。
Harry had met this attitude before Witches and wizards seemed stunned that his closed living relatives took so little interest in the famous Harry Potter.
哈利在这之前已经见识过巫师和女巫们的这种态度——对于和他住在一起的亲戚们却对大名鼎鼎的哈利·波特如此不感兴趣而感到震惊。
Harry had met this attitude before Witches and wizards seemed stunned that his closed living relatives took so little interest in the famous Harry Potter.
应用推荐