而对于咖啡饮用者来说,经常有很多研究结果问世。
And for coffee drinkers there's a lot of research percolating.
她对于咖啡的纷繁学问,其不同的口味,甚至其结构特征都了如指掌。
She knew the intricacies of coffee, the different tastes and even the textures.
她对于咖啡的纷繁学问,其不同的口味,甚至其结构特征都了如指掌。
She knew the 5 intricacies of coffee, the different tastes and even the textures.
她对于咖啡的纷繁学问,其不同的口味,甚至其结构特征都了如指掌。
She knew the intricacies of coffee, the different tastes and even the textures 1.
对于咖啡摄取极低与血清ggt水平较高相结合的情况其风险升高将近9倍。
Risk was increased nearly 9-fold for the combination of very low coffee consumption and high level of serum GGT.
我采访一些咖啡豆消费者后,发现有一些原因在影响他们对于咖啡购买的选择。
After we asked few coffee bean consumers, we found out that there are some reasons to affect them to purchase in coffee bean shop.
结果导致我们的一些赞助人认为星巴克是“不育之地”,丧失了星巴克创始之处的对于咖啡的热情。
The result, he conceded, was that some patrons were calling Starbucks coffee shops sterile places that no longer reflected the company's passion about coffee.
即使人们对于咖啡的品味不受天气影响,西姆斯指出咖啡购买者知道天气会变化就会在不利天气来到前囤积咖啡。
Even if people's taste for coffee does not depend directly on the weather, as Sims pointed out coffee buyers know that weather is variable and may stock up when adverse weather variations arise.
至于FLEX所担心的唯一问题就是对于咖啡中的刺激物过于敏感的人群来说,饮用咖啡会导致他们的难以入睡。
As far as FLEX is concerned, the only problem with coffee consumption is that it can inhibit sleep for people who are sensitive to its stimulant effects.
结果:皮肤镜对于咖啡斑及甲下出血等临床常见色素性疾病的良恶性判断率特异度和灵敏度达到100%;对于恶性黑素瘤、色素痣、脂溢性角化的特异度和灵敏度也较高。
Results:The specificity and sensitivity of dermoscopy were 100% in the judgment of benign or malignant pigmented diseases such as café-au-lait spots and nail bed hemorrhages.
但是,对于品质上乘的咖啡来说,存在足够的市场空间。
But there are plenty of other niche markets for high-quality coffee.
尽管目前还没有证据,科学家们为了证明咖啡对于我们来说是多么有害可谓是“大费苦心”。
Scientists have been making great efforts to show how harmful coffee is to us, though no evidence yet.
对于我们中的大多数人来说,一杯暖和的咖啡,仅仅是一种无害而享受的方式,来开启一天的工作或者找借口休息一下。
For most of us, the humble cup of coffee is simply a harmless and enjoyable way to kick-start the day or give us an excuse for some time out.
她对于这些景象的反应通常是低声的咒骂然后快速灌下一杯速溶咖啡。
Her reaction to such sights is often to murmur a curse and fetch a cup of instant coffee.
浓雾、豪雨、冰雹乃至飞雪,这些于赤道处不常见的气候异常对于将咖啡、玫瑰、绿豆和豌豆出口到欧洲的肯尼亚山农民们来说,却无异于天赐。
Fog, rain, hail, even snow, all unusual for the equator but a blessing for Mount Kenya's farmers, who export coffee, roses, green beans and peas to Europe.
而对于糖尿病来说,至少有18项研究发现,每天喝三杯以上咖啡的人患糖尿病的风险就变得更小。
As for diabetes, at least 18 studies have found that drinking three or more cups of coffee a day is linked with a lower risk of developing the disease.
工作时间过长对于女性的消极影响要比男性大,因为这会导致女性吸烟、喝咖啡以及吃不健康的食品。
Working long hours has a greater negative impact on women than men because it makes them more likely to smoke, drink coffee and eat unhealthy food.
美国地方超市连锁店韦格曼斯本周承诺,对于水果和咖啡等40种主要食品,不会提价。
Wegmans, a regional American supermarket chain, pledged this week not to raise prices this year on 40 staples, from fruit to coffee.
对于那些从不吸烟或已戒烟的女性来说,喝咖啡的益处更是明显增加的。
The apparent benefits of coffee consumption were increased amongst people who had never smoked, and women who had quit smoking.
对于我们喝的所有咖啡,你会想到很多关于它的研究。
With all the coffee we drink, you'd think there'd be more studies out there on it.
对于终生饮用咖啡者来说,长期饮用咖啡能够降低患阿尔茨海莫氏症的风险这个消息于他们无疑是令人高兴的。
Good news for lifetime coffee drinkers: Long term consumption's been linked to a lower risk of developing Alzheimer's disease.
对于其他人,他们多余的东西也许就是时间、咖啡、iTunes下载资源或者衣橱里的衣服。
For others it may be time, or lattes or iTunes downloads or clothes in their closet.
还有的人对于充满无限可能的大城市生活满怀向往——既因为咖啡馆和卡拉ok,也因为整洁美丽的公园和琳琅满目的图书馆。
Others love the endless choices of life in big cities - not just the cafes and karaoke bars, but the neat parks and well-stocked libraries.
当然,早上喝咖啡自然有它的益处,对于我们某些人而言,上星巴克轻松一下更加方便。首先你可以降低这方面的开支。
Of course, there is something to be said for having your morning coffee, and for some of us, it is more efficient to get our fix from Starbucks.
但是通过新的科技手段,我们第一次揭示了遗传因素在对于人们饮用咖啡习惯上所起到的不同效果。
But using new technology, what we showed for the first time is that it appears responsible for the inherited differences in how people drink coffee.
对于很多人来说咖啡是咖啡因的主要来源,但它同时存在于功能饮料、软饮料、茶、巧克力,和非处方的感冒和头痛药中。
While coffee is the main source of caffeine for many people, it's also found in energy drinks, soft drinks, tea, chocolate, and over-the-counter cold and headache medicines.
对于旅途中的早餐,尝试浆果味的希腊酸奶(如奶酪味)或在咖啡馆里叫个杏仁燕麦粥。
For breakfast on the go, try Greek yogurt topped with berries (tastes like cheesecake!) or order an oatmeal topped with almonds at the coffee shop.
对于爱喝咖啡的人来说,把咖啡壶放在橱柜里并不合理;仅仅几小时后你又要把它拿出来。
For serious coffee drinkers, stowing the coffeemaker inside a cabinet just doesn't make sense; you'll only have to pull it out again in a few hours.
出口商说,世界各地恢复消费能力的内行人士,对于这种取自像鼹鼠一样的小动物——被当地人称之为麝香猫的便便中的咖啡豆,所酿造的咖啡需求量激增。
Demand for coffee brewed with beans plucked from the dung of the furry, weasel-like creatures -- known locally as luwaks -- is surging among well-healed connoisseurs around the world, exporters say.
出口商说,世界各地恢复消费能力的内行人士,对于这种取自像鼹鼠一样的小动物——被当地人称之为麝香猫的便便中的咖啡豆,所酿造的咖啡需求量激增。
Demand for coffee brewed with beans plucked from the dung of the furry, weasel-like creatures -- known locally as luwaks -- is surging among well-healed connoisseurs around the world, exporters say.
应用推荐