他们各人对事情的描述不吻合。
报章对事故原因并未解释清楚。
The newspapers provided little enlightenment about the cause of the accident.
我对事情的进展状况感到满意。
当局已对事故的原因展开调查。
An official inquiry has been launched into the cause of the accident.
我本人对事态的看法不那么乐观。
文章暗指飞行员应对事故负责。
The article implied that the pilot was responsible for the accident.
报道对事实真相作了清楚的说明。
你对事情的陈述与她说的不相符。
她对事实的解释可能有待质疑。
我对事情的了解仅限于官方的版本。
你对事故的叙述与她的叙述不一致。
骑摩托车的人显然对事故负有责任。
我想指出你们对事实的曲解。
我对事情的发展感到很满意。
这篇文章对事情的看法显得有些片面。
该编辑对事实核查持漫不经心的态度。
The editor takes a cavalier attitude to the concept of fact checking.
他们对事故发生情况的说法相互矛盾。
他们抓住机会说出他们对事件的看法。
They did not lose the opportunity to say what they thought of events.
警方不相信她对事情的描述。
政府要求对事故进行调查。
The government has ordered an investigation into the accident.
我不相信他对事件的说法。
这条新证据推翻了他对事件经过的说法。
This new piece of evidence invalidates his version of events.
她对事情的陈述没有任何质疑就接受了。
他们应该对事态激化负责。
多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted.
这又是企图分散人们对事实真相的注意力。
It was another attempt to distract attention from the truth.
我从这篇文章推断,飞行员应对事故负责。
I inferred from the article that the pilot was responsible for the accident.
让我担心的是我们对事态的变化缺乏准备。
公众对事故的担心正威胁着核电工业的生存。
Public worries about accidents are threatening the very existence of the nuclear power industry.
对事故的说法我们必须一口咬定,再不改口。
应用推荐