对全体人口或世界安全而言,这不是一个正常的形势。
This is not a healthy situation - for populations or world security.
这个消息对阿联酋这样一个糖尿病和肥胖病高发的地方而言有特殊重要作用,对世界环境的影响也深远。
This message is particularly relevant in the UAE, which has very high levels of diabetes and obesity, as well as a deep environmental footprint in the world.
在这世界之中,人往往垄断着悲剧与痛苦:这就是为何拯救对他而言是一个极为严重无法解决的问题。
Man tends to monopolize tragedy and suffering in the world: that's why salvation for him is a burning insoluble question.
对一个商人而言,只要看一看今年五月在哥本哈根举行的气候变化问题世界商业峰会的出席人员,一切就在不言之中。
For one businessman the attendance at the World business Summit on Climate Change in Copenhagen in May said it all.
中海油总裁杨华昨天表示,Bridas 拥有世界级的油气资产组合,“对我们进军拉丁美洲而言,是一个很好的开端”。
Yang Hua, CNOOC president, said yesterday that Bridas had world-class oil and gas assets and was a “good beachhead for us to enter Latin America”.
对我而言,他们每个人都是一个不同的世界。
对他而言,他在世界舞台的活动只不过是从本国经济衰退得到的一个安慰。但这也是他没有能力的一个提醒。
For him the world stage is a relief from a fading economy at home, but it is no less a reminder of his powerlessness.
答:对非洲而言,在这一问题上体现了世界一直把非洲视为一个整体——非洲国家是各不相同的。
A: To Africans it shows the world's ongoing perception of Africa as one entity - these countries are not all the same.
如果中国的增长率也跌落到上述水平,那么无论对本国还是对世界而言都是一个灾难。
If China's growth rate were to fall to that level, it would be regarded as a disaster at home and abroad.
无论是波士顿还是北京,对世界各国人民而言,20世纪是一个取得了重大的进步,也为此付出沉重代价的时代。
For people everywhere — from Boston to Beijing — the 20th century was a time of great progress, but that progress also came with a great price.
今天对中国而言是一个历史性的日子,因为通过这个门户网站,与世界分享知识和建立联系的梦想变为现实。
Today marks an historic occasion for China, as through the Gateway, the dream of sharing knowledge and connecting with the world becomes a reality.
一份新报告说,尽管有世界各国海军的努力,但是索马里海盗对国际航运而言仍是一个威胁。
A new report says Somali pirates remain a threat to international shipping despite the efforts of the world's navies.
对我而言,这些书不止是记录过去的事实,更是窥视另一个世界观点的途径。
For me, it's often less about the facts they contain and more about peeking into alternative world views.
这些问题是对一个世界人口最多的国家而言的。
It all spells trouble for the world's most populous country.
据世界卫生组织(WHO)统计,手机使用已经变得越来越普遍,对年轻人而言,一天使用一个小时手机甚至更长时间很平常。
According to WHO, cell phone use has become much more prevalent and it is not unusual for young people to use cell phones for an hour or more a day.
对于世界而言你是一个人,对我而言你就是我的整个世界。
To the world you may be one person, to me, you are my whole world.
对我们而言这是世界卫生组织需要迫切关注的一个国际问题,因为在迄今为止55%确诊死亡的病例中这一病毒还有太多未知数。
This is a grave concern to us here internationally at WHO because there are so many unknowns around the virus which so far has killed 55 percent of the confirmed cases.
对你而言,世界是一个捉摸不透的谜团,然而对我来讲,却是一目了然。
To you, the world remains an impenetrable mystery, whereas to me it is an open book.
对大象和其他较大物种而言,这是一个伟大的礼物,因为作为一个种族为世界服务,为了要提升和完成能量工作,他们也正在扩大体型。
For elephant and other larger species, this is a great gift, as they too are increasing in size in order to ascend and fulfill upon their energetic work in relation to world service as a species.
今年的巴西世界杯,对梅西而言,不仅是一个在最大足球舞台上重写历史的机会,也是向那些质疑自己能力的人证明自我的机会。
This year's World Cup in Brazil is Messi's chance to make a mark on soccer's greatest stage and prove himself to those who still have doubts about his ability.
对你而言,我是一个人;但是对于我,你是我的整个世界。
To you, I may be a person; but to me, you are my whole world.
我是一个腼腆的人,对我而言营销是世界上最令人害怕的课程。
I was a shy person, and the thought of selling was the most frightening subject in the world.
一个单词,对我而言,意味着整个世界。
这是一个这世界上最可怕的事情,不仅对受害者本身对别人而言也是。
It is one of the most terrible things in the world not only for the victims itself but also for the others.
因为有你,改变了我的习惯,我从心底爱着你,也许对世界而言,你只是普通的一个人,但对我而言,你是我的整个世界。
Because of you change my manner. I am loving you from my heart. To the world you maybe a person but to one person you maybe the world. As time goes by.
对世界而言,你也许只是一个人,但对于我来说,你是整个世界。
To the world you maybe just one person, but to me you are the world.
对世界而言,你也许只是一个人,但对于我来说,你是整个世界。
To the world you maybe just one person, but to me you are the world.
应用推荐