随后,叫圣徒和寡妇们进来,叫他们看她已活了。
And when he had called the saints and the widows, he presented her alive.
他从不探头探脑,问东问西,也从来不会把有钱寡妇们列成名单。
He never poked around, never asked questions, never made a list of wealthy widows.
豪厄尔有一双漂亮的手;寡妇们走过酒店门廊,看到正在阅读《华尔街时报》的豪厄尔时,第一眼注意到的就是他的手。
Howell had beautiful hands; that’s what the widows noticed first when they stepped onto the porch of the hotel and discovered Howell reading The Wall Street Journal.
即使是那些小支票——佛蒙特州勒德洛铸排机的漂洗工也得到了第一笔22.54美金——这些钱足以使历来高居贫困线上的寡妇们住在她们自己的屋中。
And even those tiny checks — Ida May Fuller of Ludlow, Vt. , got the first one, for $22.54 — were enough to allow widows, who had historically high poverty rates, to remain in their homes.
医生们都在山洞里,所以道格拉斯寡妇来照顾病人。
The physicians were all at the cave, so the Widow Douglas came and took charge of the patient.
年轻的姑娘和妇女(包括许多寡妇)们都参加了各种新技能的培训,其中包括缝纫、餐饮、造纸和制作蜡烛。
Young girls and women, including many widows, are being trained in a new range of skills, from sewing and catering to paper and candle-making.
在济贫院的旧址,人们向当地的寡妇和退休老人赠予茶水、奶酪和面包,并且向观礼的群众们分发著名的“比登登糕饼”。
Tea, cheese and bread are given to local widows and pensioners at the Old Workhouse, while the celebrated Biddenden Cakes, baked from flour and water, are distributed among the spectators.
在各种交际场合中我频频碰到这位寡妇,在晚宴之后,我们走进客厅和女客们聚在一起的时候,她总请我唱这首贝阿伽曲调的悼诗。
I frequently met the widowed lady at different social gatherings, and when after dinner we joined the ladies in the drawing room, she would ask me to sing that Behaga.
身为望门寡妇,她没有理由担心同孩子们分开。
As a lifelong child widow she had no reason to worry about being separated from her children.
艺术家们、友人们及爱慕者们纷至遝来为年轻寡妇女伯爵玛德琳庆祝生日。
Artists, friends, and admirers have gathered to celebrate the birthday of the young, widowed countess Madeleine.
焦急的情侣们赶在新年到来之前匆匆结合,担心阳历与阴历的失配产生了与不育有关的“寡妇年”。
Anxious couples have been hastening to tie the knot before the day arrives, concerned that the mismatch between solar and lunar calendars has produced a "widow year", associated with infertility.
我们看到一妻多夫改变其形式直到允许通过男性的血族关系,随后消失在兄弟们依序娶长兄的寡妇的义务中;
We have seen polyandry change its form till it allowed of kinship through males, and then die away into an obligation on younger brothers in turn to espouse the widow of the eldest brother;
我们看到一妻多夫改变其形式直到允许通过男性的血族关系,随后消失在兄弟们依序娶长兄的寡妇的义务中;
We have seen polyandry change its form till it allowed of kinship through males, and then die away into an obligation on younger brothers in turn to espouse the widow of the eldest brother;
应用推荐