随之而来的自置房产的热潮是促生出新兴的富裕中产阶级的一个显著因素——而他们现在正头一次经历着市场衰退带来的恐惧。
The resulting boom in home-ownership has been a huge factor in the emergence of a prosperous middle class—now grappling with the unfamiliar horrors of a falling market (see article).
这种由来自中产阶级和富裕家庭的亚裔和白人学生占压倒性优势的竞赛,会不会变得更加多样化?
Will such contests, which are overwhelmingly dominated by Asian and white students from middle-class and affluent families, become any more diverse?
更富裕的孩子们最终上了大学,走上了中产阶级的道路,而工薪阶层的孩子们往往会艰难挣扎。
The more affluent children end up in college and on the way to the middle class, while working-class children tend to struggle.
中产阶级的定义是这么模糊,最令我好奇的是我们美国人怎样耗费如此多的精力努力维持富裕的表象。
As obscure as the middle class definition is, it is most fascinating to me how we Americans expend so much energy trying to maintain the appearance of wealth.
至于美国最富裕的10%人口拥有全国股票的85%,所以股市影响最大的不是中产阶级,而是富人阶级。
The richest 10% of the American population owned 85% of all stocks.
但是,这不过是富裕的中产阶级所选择的一种生活方式而已,它是一种关于食物的美学,跟现实问题毫无关系。
But these are merely lifestyle choices for the affluent middle-classes, a matter of aesthetics, and nothing to do with the real issues.
许多黎巴嫩的富裕家庭或者中产阶级的家庭靠的都是雇佣这些移民的家庭佣人,帮他们操持家务,但是说到报酬,就不那么乐观了。
Many a well-to-do and lower middle class Lebanese family relies on migrant domestic workers to take care of their household, but when it comes to providing for these women, not all return the favour.
此份报告研究了包含联邦税收和通胀因素后的收入变化,报告发现,中产阶级也认为,与富裕阶层相比,自己的工资增长速度缓慢。
The report, which studied changes in income after accounting for federal tax and inflation, found those in the middle also saw their wages grow slowly in comparison with the better-off.
换句话说,工薪阶级在不断追赶中产阶级,而中产阶级的增长步伐落后于富裕阶层。
In other words, the working class have been catching up the bourgeoisie, who have been outpaced by the wealthy.
无论是出身贫寒人家,还是在中产阶级家庭,或者家境富裕的儿童都无法平静心情,即使那些能在室内度过夜晚的也不例外。
Poor, middle-class and affluent children are all destabilized, even those who get to spend nights indoors.
富人和上层中产阶级的孩子在私立学校或是一流的富裕郊外的公共系统中筹备他们的未来。
The children of the wealthy and the upper middle class are prepared for their futures in private schools or first-rate public systems in wealthy suburbs.
无论克里姆林宫怎么说,俄罗斯受过教育和富裕的中产阶级成员仍然寻找西方支持。
Whatever the Kremlin says, members of Russia's educated and affluent middle class continue to look West.
当一个新的,活泼的女孩从一个中产阶级家庭进入校园,四个最受欢迎和最富裕的男孩,F4类(花4 ),尽快制定既爱又恨她的关系。
When a new, spirited girl from a middle-class family enters the campus, the four most popular and affluent boys, the F4 (Flower 4), soon develop a love-hate relationship with her.
在如此充满新鲜活力的社会中,一个富裕的中产阶级出现了。
These novelties created a new society with the emergence of a prosperous middle class.
但是,中国的中产阶级并未如发达国家的中产阶级一样的富裕。
But the Chinese middle class is not nearly as rich as the middle class in developed countries.
这样的公司都将期望寄予中国富裕的的中产阶级的增加。
Firms such as these are betting on the continued rise of the affluent middle class.
露西是一个17岁的来自伦敦郊区一个富裕的中产阶级家庭的女孩。
Lucy was a 17 year-old girl from a prosperous middle class family in London suburb.
不过之后,富裕家庭的子女上大学和进入中产阶级的道路更顺畅,而工薪阶层子女则往往要奋斗。
Yet later on, the more affluent children end up in college and en route to the middle class, while working-class children tend to struggle.
但是,埃及虽然并不富裕,却有久经世故的精英阶层,受过良好教育的中产阶级,还有强烈的民族自豪感。
But Egypt, though poor, has a sophisticated elite, a well-educated middle class and strong sense of national pride.
80年代的经济繁荣创造出了一个富裕的中产阶级。对这个群体而言,赚钱是与佛教传统不相上下的一个核心价值。
The economic boom of the 1980s created a well-to-do middle class for whom moneymaking rivaled Buddhist tradition as a core value.
80年代的经济繁荣创造出了一个富裕的中产阶级。对这个群体而言,赚钱是与佛教传统不相上下的一个核心价值。
The economic boom of the 1980s created a well-to-do middle class for whom moneymaking rivaled Buddhist tradition as a core value.
应用推荐