没有报道富士康公司有做任何评论。
在本田汽车和富士康公司,劳动者赢得的工资增长非常巨大。
The pay hikes won by labourers at Honda and Foxconn are unusually big.
其时苹果公司声称富士康公司已经改过自新,它将继续使用该承包商。
At the time Apple claimed that Foxconn had cleaned up its act and it would continue to use the subcontractor.
作为对工人不满的回应,本田和富士康公司都已决定将大幅度提高工人工资。
Responding to workers' discontent, Honda and Foxconn have both agreed to raise wages by large margins.
事件是星期天晚上发生在富士康公司太原工厂的工人所住的私人经营的宿舍。
The clash erupted late Sunday in a privately-managed dormitory for Foxconn employees who work at the company's factory in Taiyuan.
积极分子还痛斥富士康公司的工作条件,使得富士康采取措施提高了工厂的标准。
Activists have also lambasted working conditions at places such as Foxconn, which has taken several steps to improve standards at its factories.
我曾经去过深圳富士康公司,我也认识了许多在那里工作的人,大多数人都非常高兴能在那里工作。
I have been to the Foxconn facility in Shenzhen. I know many people who work there. Most of the people are very happy to be working there.
她说:“富士康公司已经表示将全力做好员工救治、家属安抚等善后工作,并且按照相关要求来排除生产安全隐患。”
"Foxconn has said that it will make an all out effort to treat the (affected) workers and reassure family members, and will remove hidden safety dangers in accordance with relevant demands," Fan said.
富士康深圳工业园的生活区最近被纳入了物业管理公司的管理范围之内,因为他们处理员工需求的经验更为丰富。
The living quarters on the Shenzhen campus were recently handed off to property management companies that are more experienced at addressing the living needs of employees.
大型的雇主,比如像本田和富士康这些的公司,它们或许可以处理此类事件,这是因为它们是跨国公司,拥有大量可以利用的手段和资源。
Large employers, especially firms like Honda and Foxconn, can probably manage because they are multinational companies with plenty of skills and resources to draw upon.
马向前的家人已经在赔偿方面跟公司进行了协商。但富士康拒绝透露协商的细节。
Ma Xiangqian's family had negotiated with the company over compensation, but Foxconn declined to discuss the specifics of the case.
苹果公司称其会继续与富士康合作来完成项目,并将会从富士康的合作中吸取教训,以此应对其他供货商和生产部门。
The company said it would continue to work with Foxconn on implementing the programs and would take some lessons from its collaboration with Foxconn to other suppliers and facilities.
富士康的工厂员工一般在18岁或19岁的时候加入该公司,并且一般能好几年。
Foxconn's factory employees tend to join the company at the age of 18 or 19, and stay for several years.
有一个笑话在管理层之间流传,那就是人们的生活将依赖富士康,再过20年,世界上只有两个公司:富士康负责制造,沃尔玛负责销售。
There's a joke among executives whose livelihoods depend on Foxconn: in 20 years, there will be only two companies. Everything will be made by Foxconn and sold by Wal-Mart (WMT).
富士康决定改变其资本和劳动力的组合形式便是基于这个逻辑,这也反应了其他较小公司的发展趋势。
Foxconn's decision to alter its mix of capital and Labour is thus logical, and mirrors what many smaller firms are already doing.
自2005年以来,两家公司一直存在法律纠纷,当时富士康的一些员工辞职后加入了比亚迪。
There have been legal disputes between the two since 2005, when some staff of FIH left and then joined BYD.
公司的批评者得出这样的结论:富士康在虐待工人。
The company's critics have jumped to the conclusion that Foxconn is mistreating its workers.
这就是说,在这个过程当中充满了各种风险,而首先的一点就是工资增长迟钝的现象并不仅仅限于富士康和本田公司。
That said, the process is fraught with some risks. First of all, the stagnant wage growth was not limited to Foxconn and Honda.
富士康行政总经理李金明在声明中表示,孙的死亡表明公司必须更加努力,帮助工人缓解心理压力。
Foxconn executive Li Jinming said in a statement that Sun's death revealed that the company had to work harder to help employees deal with psychological pressures.
他认为如今最大不公平在于,在像富士康这样的大公司员工得到两位数工资增长之后,数以百万计的其他工人将如何面对。
What he sees as most unfair is that while the double digit increases for the largely youthful workforce at big companies like Foxconn make headlines, millions of other workers are getting left behind.
另外一些公司,比如富士康,则需要依赖可以迅速对设计做出改变的当地供应商组成的闭合网络,这样一个网络不可能迁移到别处。
Others, like Foxconn, rely on a close network of local suppliers who can react quickly to design changes - a network that cannot be moved elsewhere wholesale.
他希望经过两年的积累,能开个宾馆管理公司,富士康最近工资上涨33%后,他的这一想法更有可能实现了。
After two years he'd like to use his savings to open a hotel management company. That might be more possible after the 33 percent raise Foxconn recently gave all its workers kicks in.
上周媒体报道,鸿海精密工业股份有限公司的一家分公司——佛山市奇美电子公司的一名实习生自杀身亡。富士康也同属鸿海公司旗下。
Last week, a student intern reportedly committed suicide at Chimei Innolux company in Foshan, a branch company of Hon Hai Precision Industry, which also owns Foxconn.
而过去,虽然广达是市面上具备整体铝材外壳制造技术的最大代工商,但苹果笔记本一直是交由包括华硕,富士康等公司在内的一些代工商一起代工。
Previous suppliers included companies such as ASUS or Foxconn, although Quanta is the primary producer of the aluminum-unibody housings featured in the majority of MacBook offerings.
迄今为止,富士康已经将特许经营权授予了60名员工以及更多公司之外的人。
To date, Foxconn has granted franchises to 60 employees and several more to outsiders.
迄今为止,富士康已经将特许经营权授予了60名员工以及更多公司之外的人。
To date, Foxconn has granted franchises to 60 employees and several more to outsiders.
应用推荐