然后就是拉宾和阿拉法特是否会握手的问题。
Then there was the question of whether Rabin and Arafat would shake hands.
当阿拉法特说他会到场时,我再次邀请拉宾也来。
When Arafat said he would be there, I again asked Rabin to come.
沃伦·克里斯托弗和安德烈。科济列夫作见证人,拉宾、阿拉法特和我则站在后面靠右。
Warren Christopher and Andrei Kozyrev witnessed it while Rabin, Arafat, and I stood behind and to the right.
我知道阿拉法特很会做秀,他可能会在握手后试图亲吻拉宾。
I knew Arafat was a great showman and might try to kiss Rabin after the handshake.
有时这样做会带来意外的突破—就好像理查德·尼克松访问中国或者是伊扎克·拉宾改变主意和亚西尔·阿拉法特会谈。
Sometimes this can lead to a sudden breakthrough—as when Richard Nixon went to China or Yitzhak Rabin dropped his refusal to talk to Yasser Arafat.
拉宾和阿拉法特同意出席仪式并发言,这显示了他们的远见和胆识。
Rabin and Arafat showed both vision and guts in consenting to come and speak.
其余的人根据指示都走了出去,只留下阿拉法特、拉宾和我三人独自呆了一会儿。
Everyone else walked out on cue, leaving Arafat, Rabin, and me alone for a moment.
我断定,如果阿拉法特不亲吻我,就不会试着亲吻拉宾。
I was sure that if Arafat didn't kiss me, he wouldn't try kissing Rabin.
不要忘了,诺贝尔评审委员会在决定颁奖给谁时,向来的传统就是:委员会对候选人的期望,比候选人的实际成就更为重要,比如当年因为期望推动中东和平而颁奖给阿拉法特,佩雷斯和拉宾,以及因为期望建设一个更好的南非而颁奖给曼德拉和戴克拉克等等。
Remember that the Nobel prize has a long history of being awarded more for the committee's aspirations than for others' accomplishments — for Mideast peace or a better South Africa, for instance.
另一些人则更喜欢用肢体动作庆祝,比如本尼迪克特·康伯巴奇和迈克尔·法斯宾德,他们在金球奖颁奖典礼后被拍到在派对上尽情玩乐。
Others like a more physical celebration, which was the case for Benedict Cumberbatch and Michael Fassbender when they were caught grooving the night away at the Golden Globes after party.
然而拉宾没有透露,他正在奥斯陆与阿拉法特秘密谈判。
But Rabin did not reveal that he was also negotiating secretly in Oslo with Arafat.
如果你看看当时在场上的球员,大部份都曾经在联赛盃上阵- 宾特拿、桑治、丹尼臣、法比加斯,甚至是基力治。
If you look at the players who were on the pitch that night they all played in the Carling Cup – Bendtner, Song, Denilson, Fabregas even Clichy.
如果你看看当时在场上的球员,大部份都曾经在联赛盃上阵- 宾特拿、桑治、丹尼臣、法比加斯,甚至是基力治。
If you look at the players who were on the pitch that night they all played in the Carling Cup – Bendtner, Song, Denilson, Fabregas even Clichy.
应用推荐