有传闻说阿斯顿·马丁公司正在与戴姆勒公司洽谈,希望接手德国公司迈巴赫豪华汽车的设计与生产,以与劳斯·莱斯及宾利在价格上,而不是在风格与销售上竞争。
Aston is rumoured to be in talks with Daimler to take over design and production of the German firm's Maybach luxury cars, rivals to Rolls and Bentley in price, if not in style and sales.
宾利(为大众所有)也主要依靠出口:80%的出产汽车销往海外。
Bentley (owned by Volkswagen) also relies on exports: 80% of its vehicles go abroad.
为科威特财团所拥有的阿斯顿·马丁公司,其主要生产运动型及较便宜的汽车-至少相对于宾利与劳斯莱斯而言是便宜的,也同样预测其经营会改善。
The Kuwaiti consortium that owns Midlands-based Aston Martin, which makes sportier and cheaper cars-at least compared with Bentley and rolls-also expects business to pick up.
福特汽车、捷豹路虎、宾利和丰田汽车,刚刚宣布了对员工工资的冻结,都宣布了将实施裁员和减产。
Ford, Jaguar Land Rover, Bentley and Toyota, which has just announced a pay freeze for staff, have all announced either job losses or production reductions.
在这拮据的时期,路易·威登、卡地亚表和宾利汽车这些奢侈品要做好过冬的准备了。
Louis Vuitton, Cartier and Bentley should perhaps be bracing themselves for leaner times.
不过专注于这些性能,可能会让你错过重要的一点——宾利开创了一个新的汽车类别:超豪华SUV。
But to focus on those abilities is to miss the point that Bentley has opened up a new category of vehicle, the ultra luxury SUV.
中国引进附加税为10%的超级汽车,包括法拉利、宾利、阿斯顿·马丁和劳斯·莱斯。
China has introduced an additional 10% tax on "super cars", including Ferrari, Bentley, Aston Martin and Rolls-Royce.
通过修建豪华公寓来解决住房危机犹如制造宾利车来解决汽车短缺一样不切实际。
Solving a housing crisis by building penthouses would be like trying to solve an automobile shortage by manufacturing Bentleys.
在这120年的历史中,历史见证了无数经典的豪华汽车,如奔驰、宝马、劳斯莱斯、宾利等世界级的名车。
During the history, it witnesses countless classical luxurious cars, such as Benz, BMW, Rolls-Royce, Bentley, etc.
比起英国人,他们买了更多的宾利汽车;比起瑞士人,他们买了更多的施洛华世奇水晶;比起法国人或意大利人,他们买了更多的路易·威登和范思哲。
They buy more Bentleys than the British, fill their luxury homes with more Swarovski crystal than the Swiss, and spend more on Louis Vuitton and Versace than the French or the Italians.
宾利媒体采访室-我为宾利汽车做了两天的媒体采访翻译。
I was the interpreter for Bentley's media interviews at the 9th Guangzhou Autoshow.
宾利媒体采访室-我为宾利汽车做了两天的媒体采访翻译。
I was the interpreter for Bentley's media interviews at the 9th Guangzhou Autoshow.
应用推荐