如果有人批评你的努力,你容易发脾气。
Your temper could be short if someone criticizes your efforts.
经期前情绪焦虑不安,容易发脾气。
别那么生气,你不该那么容易发脾气。
我太容易发脾气了,而且总是莫名其妙。
I was too easy to lose my temper, and it is always baffling.
我不喜欢容易发脾气的人。
他知道,容易发脾气的人通常会是失败的。
为什么人们对着信任的人更容易发脾气?
他和他弟弟在一起玩的时候很容易发脾气。
He is inclined to lose his temper when he is playing with his younger brother.
您的孩子是否容易发脾气,或者经常哭泣?
他很容易发脾气。
在他工作劳累非常困倦的时候,他很容易发脾气。
When he's very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.
一些青少年比平时更容易发脾气,常迁怒于他们的朋友和家人。
Some teens lose their tempers more than usual and get angry at their friends or families.
在你们夫妻的关系里,你是那个很容易发脾气的人吗?
In your relationship, are you the person with an explosive temper?
当人们被迫加班,不能与家人团聚的时候,人们就会更容易发脾气。
When they are being forced to work long hours, and give up time with their family, I find that people get grumpier.
黄色也被认为是乐观的颜色。黄色的房间会使人更容易发脾气,使婴儿更容易哭闹。
While it is considered an optimistic color, people lose their tempers more often in yellow rooms, and babies will cry more.
在这个世界上,很多人特别容易发脾气,他们常常会为了鸡毛蒜皮的事大吵一架。
In this world, people easily lose temper. They often quarrel with one another over trivial matters.
为什么人们对着信任的人更容易发脾气?因为你知道无论发生了什么,他们都会一直爱你。
Why is it easier to be mad at people you trust? Because you know that no matter what happens, they will always love you.
所以想要改变这些习惯并不是那么容易。让我再来举一个类似的例子:容易发脾气,在冲突中丢脸。
So it may be pretty hard to believe that you can change them. Let's take again the same examples: losing temper quickly and losing face in conflicts.
在10月31日出生的天蝎座的缺点就是过分强调忠诚,这让他们在处理可能的谎言的时候,会容易发脾气。
The downside to being a Scorpio born on October 31st is that this heightened sense of loyalty makes them short-tempered when dealing with potential lies.
当你生气的时候你是非常容易发脾气的,但是试着尽量对你女儿保持冷静,以便给她创造一个安静的睡眠环境。
It is very easy to lose your temper and get cross when you are angry, but try and remain calm with your daughter so that you create a calm sleepy environment. Good luck and we will discuss it more.
该调查发现,互联网增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。
It found that theInternet has increased people's service demands and is eroding theclassic British trait of patience as more than half admitted theylose their temper quicker than ever before。
该调查发现,互联网增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。
It found that the Internet has increased people "s service demands and is eroding the classic British trait of patience as more than half admitted they lose their temper quicker than ever before."
该调查发现,网际网路增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。
It found that the Internet has increased people's service demands and is eroding the classic British trait of patience as more than half admitted they lose their temper quicker than ever before.
该调查发现,互联网增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。 。
It found that theInternet has increased people's service demands and is eroding theclassic British trait of patience as more than half admitted theylose their temper quicker than ever before.
该调查发现,互联网增加了人们对服务的要求,使得英国人逐渐失去了其有耐性的传统品质,超过一半的英国人承认他们比以前更容易发脾气。 。
It found that theInternet has increased people's service demands and is eroding theclassic British trait of patience as more than half admitted theylose their temper quicker than ever before.
应用推荐