她可能认为我能容忍她的不耐烦,于是转了转眼珠,说:“是的。”
Possibly believing me to be tolerant of her impatience, she rolled her eyes and said, "Yeah."
如果说我有什么不能容忍,那就是优柔寡断、挑三拣四的顾客。
If there's anything I can't stand it's an indecisive, wishy-washy customer.
说真的,我只想说清楚,我个人极度反感某人制作一部愚蠢的超级英雄电影的行为。那是无法容忍的。
Frankly speaking, I just want to make it clear that I am personally offended that someone would make a silly superhero movie. That's unacceptable.
他们说软件制造商容忍一定程度的盗版行为,因为他们宁肯让人们使用其产品,即便是盗版的,也不去选择更低成本一点的替代方案。
They say the software makers tolerate a certain level of piracy because they would rather have people use their products — even if counterfeit — than pick up lower-cost alternatives.
KFI-AM广播谈话节目主持人约翰•科比尔特说:“我无法相信(加州人)会容忍这些如此苛刻的法律。”
"I can't believe that (Californians) will put up with all these nanny, nit-picking laws," KFI-AM radio talk-show host John Kobylt said.
马瑟科先生警告说,任何针对外国人的排外袭击罪行都不被容忍。
Mr. Maseko warned that any xenophobic attacks perpetrated against foreign nationals would not be tolerated.
简单地说,美国人眼中所谓的安全或者可容忍的行为,在别的国家里却可能不是。
Simply put, what is "safe" or tolerated behavior in the United States can be interpreted quite differently in a foreign country.
奥斯本说,英国人眼中的公平竞争不能容忍有人堕落地选择啃救济金,以此作为自己的生活方式。
The British sense of "fair play would not tolerate people opting for welfare as a" lifestyle choice ", Mr Osborne said."
斯尼德曼说:“特别是学龄男孩,美国不太容忍害羞。”她本人并未涉足于该项新研究。
In school-age boys especially, "shyness isn't very well tolerated in the United States," says Snidman who wasn't involved with the new research.
没有老板能够容忍这般被公开羞辱,更不必说奥巴马了。
花旗分析师JasonBrueschke说,“现在,人们对危害消费者健康风险的任何人已无法容忍。”
"There's a very low tolerance for anyone that seems to be involved in exposing consumers to health risks in China, " said Citigroup analyst Jason Brueschke.
我说,我们容忍共和党人先出手,向我们发动攻击,这也就罢了,但如果他们不正当地抨击我们的要害部位,我们就应该拿起一把剁肉的斧头,将他们的手砍断。
I said it was all well and good to let them strike the first blow, but if they hit us hard below the belt, we should take a meat ax and cut their hands off.
撒姆说,在某些方面的应用中较低的安全性完全可以容忍。
In some applications a lower level of security is tolerable, says Mr Thieme.
实际上,拉里说,零容忍值得是“创造一个公共的空间,在这里普通家庭在周六晚上出门是安全的。
In fact, he says, zero tolerance is about “creating public spaces where it is safe for an average family to go out on a Saturday night.
魏思乐说,情况在改善,尽管目前并不理想,却尚可容忍。
Conditions are improving, says Mr Vasella, and are now tolerable, if not ideal.
佛洛依德说过,焦虑是你对一件小事的容忍的不合理的反应,就像它是条危险的蛇。
Anxiety, Freud is said to have explained, is when you irrationally react to a simple stick as if it were a dangerous snake.
在RT环境中,有些应用程序(比如说有着严格的截止日期的应用程序)可能无法容忍与动态编译活动相关的不确定性。
In an RT environment, some applications, for example those with strict deadlines, may be unable to tolerate the nondeterminism associated with dynamic compilation activities.
他补充说,没有证据表明零容忍制度使学校更安全。
He added that there is no evidence that zero-tolerance policies make schools safer.
尽管巴拉克·奥巴马曾经说过偿还并不意味着“容忍未来的错误”,有国家股份的银行似乎有可能是各种行政费用支付条款的受制对象。
Although Barack Obama has said repayment does not imply "permission for future misdeeds", Banks with government stakes seem likely to be subject to different rules on executive pay.
说真的,我只想表明我的立场,我极度反感那些搞出很二的英雄电影家伙们,那是无法容忍的。
But really, I just want to make it clear that I am personally offended that someone would make a silly superhero movie. That's unacceptable.
还有,他们容忍产品瑕疵而日方不肯忽视,前老板沟口北野解释说。
Moreover, they tolerated manufacturing defects that the Japanese partner was unwilling to ignore, explains Osamu Mizoguchi, the former boss.
他说:“长久以来,我们的国家可耻地容忍那些表现极差的学校。”
"For a long time in this country, there has been a scandalous acceptance of under-performing schools," he added.
他说,平民百姓的处境已经到了不能容忍的地步。
他说,平民百姓的处境已经到了不能容忍的地步。
应用推荐