他的一家感到极为震惊。
许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
Many victims of burglary feel their homes have been defiled.
她深深感到对马奈一家有效忠的义务。
她刚从大学毕业,在一家广告公司找到了一份工作,这时她开始感到她身体里正在发生什么奇怪的事情。
She has just graduated from college and got a job at an advertising agency when she began to sense that something strange was going on inside her body.
他感到很奇怪,就问雕刻家:“你为什么要做两个一样的雕塑?”
He felt very strange and asked the sculptor, "Why are you making two same sculptures?"
艺术家的名声使他感到骄傲。
当然,评论家的反应让一些人感到好奇。
Of course the critics' reaction made some people kind of curious about it.
亚历山德拉上了一堂当地的美术课,她的老师对这位年轻艺术家不同寻常的绘画风格感到惊讶。
Alexandra took a local art class, and her teacher was amazed at the young artist's unusual style of painting.
对于小企业家来说,企业采购的世界可能会让他们感到沮丧,因为他们会被要求进行详细的正式评估和投标。
The world of corporate purchasing can be frustrating for small entrepreneurs who get requests for elaborate formal estimates and bids.
35岁的作曲家皮姆丕·阿罗约一个人住在巴黎的一座房子里。他说,他没有时间感到孤独,因为他有太多的工作要做。
Pimpi Arroyo, a 35-year-old composer who lives alone in a house in Paris, says he hasn't got time to get lonely because he has too much work.
他们落到地板上,没有感到一丝羞耻,最小的那个已经忘了这就是他的家。
They alighted on the floor, quite unashamed of themselves, and the youngest one had already forgotten his home.
然而如今,她是一家专门做甜品蛋糕的面包店老板,她感到很自豪。
Today, however, she is one of the proud owners of a bakery specializing in sweet cakes.
令活动家们感到奇怪的是,在英国的学校里,孩子们仅因为他们碰巧是左撇子而处于劣势。
Campaigners feel it's strange that children in British schools are penalized because they happen to be left-handed.
海耶斯小姐喜欢在一家报社工作,但是她有时会对她所需要报道的那些犯罪行为感到不高兴。
Miss Hayes enjoys working for a newspaper but she sometimes gets unhappy about all the crime she has to report.
前天,当彼得一家在吃饭的时候,父亲提出了一个有趣的问题:“过去有什么让我们感到羞耻、内疚或遗憾的吗?”
The day before yesterday, when Peter's family were having dinner, Father raised an interesting question, "Was there anything in our past that we feel ashamed of, guilty about, or regretted?"
这些艺术家的画赢得了国际大奖。我们为他们感到骄傲。
These artists' paintings won an international prize. We take pride in them.
古琴的声音与山间的回声交织在一起,直到音乐家感到自己与自然融为一体。
The sound of the guqin mixed with the echoes from the mountains, until the musician felt he was at one with nature.
但他同时又说:“不要因为那些批评家所说的而感到压力。”
But he also said, "do not be weighed down by what the critic says."
然而令其他观察家们感到哀伤的是,美国还没有从其中东地区的失败中吸取教训。
However, other Washington observers lament that the lessons of failure in the Middle East have yet to be learned.
我开始感到在这个愉快的一家人中间,我的确是碍事。
I began to feel unmistakably out of place in that pleasant family circle.
她感到,这个好战之国毁了她的家,毁了她如此热爱而又给生活带来艰辛的家。
She feels that a military state has destroyed the family she has so lovingly and painfully brought to life.
这一现象很值得注意,最有实力的网络公司会因为一家还没开始盈利的公司而感到了威胁。
It is remarkable that the most powerful company on the Web would feel threatened by one that has yet to turn a profit.
关键是,对于那些高结构需求的个体而言,一家拥有派对风格的餐馆会让他们感到非常的不舒服。
The point is that those with a high personal need for structure would find the dinner-party-style restaurant highly uncomfortable.
军事分析家们感到震惊的是,他们看到美国在西太平洋的海上霸权正受到日益严重的威胁。
Military analysts are alarmed at what they see as a growing threat to American maritime supremacy in the western Pacific.
食品工业界的评论家们对我们用玉米喂牛感到不安,他们认为那不是自然的。会引起牛腹痛。
Critics of the food industry are upset that we feed cows corn, by the way, convinced that it's unnatural, and gives cows a bellyache.
18世纪的批评家们对于新媒体对年轻人的冲击感到忧心忡忡,他们向小说提出了如此的控诉。
That, at least, was the charge levelled against novels during the 18th century by critics worried about the impact of a new medium on young people.
当艺术家对自己的作品感到满意的时候,就可以把它放进烤炉里面烤了。
When the artist is satisfied with the piece, it is baked in the oven.
即使我很爱旅游,我也很喜欢回到自己的家,来回于两个家庭的想法会使我感到不安。
Much as I love to travel I also love coming home to my own nest and the thought of moving twice a week is unsettling.
即使我很爱旅游,我也很喜欢回到自己的家,来回于两个家庭的想法会使我感到不安。
Much as I love to travel I also love coming home to my own nest and the thought of moving twice a week is unsettling.
应用推荐