但是身边的人都推着车仿佛自己的家的东西一样随意的拣着东西。
But people close to their homes jump as if things like random selection of things.
它不能从他自身而来,因为他知道一些关于分析家的东西,现在他已经清算了,就象他们说的那样,他的正向的转移。
It cannot come from himself, for he knows something about the analyst, now that he has liquidated, as they say, his positive transference.
孩子很高兴又回到了家,她在心爱的东西之间跳来跳去。
The child was so happy to be home again that she jumped about among the beloved objects.
他发明了许多东西。他是个伟大的发明家。
当这些散文家在后来因同情而受到赞扬时,他们觉得自己写的东西更糟糕了。
When the essayists were later praised for their sympathy, they felt even worse about what they had written.
这就像完全按照某个东西是怎么样的把它画出来,所以艺术家会尽可能地画得精确和客观。
It's like painting something exactly how it is, so an artist would try to make it as accurate and objective as possible.
意大利艺术家波拉将它们变成了一种更加凶险的东西——令人毛骨悚然的死亡象征,其中包括一把 AK-47突击步枪和一些人类遗骸。
Italian artist Bolla has transformed them into something a bit more sinister—macabre tokens of death that include an AK-47 assault rifle and human remains.
我想,所有东西里,我最喜欢地下的家。
我必须诚实地说,当你告诉我们要写一家家具公司时,它听起来并不是我会感兴趣的那类东西,但从那以后,我改变了主意。
I have to be honest, when you told us we had to write about a furniture company, it didn't sound like the kind of thing that would interest me, but since then, I've changed my mind.
它意味着给我们的家增加一些新的东西。
我了解到不同的发明家经常发明类似的东西。
I learned that different inventors often invent similar things.
这里有适合每个人的东西,包括流行的卡通人物,和一家里面有各种有趣的图书和卡片在售的大商店。
There is something for everyone, including popular cartoon characters and a great shop full of funny books and cards.
这位睿智的老人让他去漓江旅行——也许他可以从世界上最伟大的艺术家那里学到一些东西。
The wise old man told him to travel to the Li River—perhaps he could learn a little from the greatest artist in the world.
发明东西是有趣和令人兴奋的,而且每个人都能成为发明家。你想成为发明家吗?
Inventing is interesting and exciting and everyone can be an inventor. Do you want to be an inventor?
他离开那座大房子,走进一家便宜的餐馆去吃点东西。
He left the big house and went into a cheap restaurant to get something to eat.
然而,在周一到周五,她喜欢去附近的一家商店买一些她需要的小东西。
During the week, however, she likes to go to a nearby store to buy some small things she needs.
嘲弄,石块,鸡蛋:或许连地方警察都觉得,飞向菲奥娜•皮尔金顿(Fiona Pilkington)家的这几样东西没什么大不了。
TAUNTS, stones, eggs: none of the things hurled at Fiona Pilkington's home were particularly serious taken on their own, or so the local police thought.
传统的“我的电脑”图标就是使用比喻的方式来表达一个抽象概念:你的家,你的空间,你的东西所在的地方,你每天要去的地方等等。
The traditional home icon represents a chain of metaphoric significants related to the home ( your place, your space, where your things are, to where your return every day, etc.)
“不管什么时候,只要看到街上有排队的,条件反射似的我就也想去排,因为我知道那里肯定也有我们家需要的东西,”王老先生这么说。
"Whenever I saw a queue on the street I had a conditioned response to queue, because I knew that there must be something my family needed," Wang said.
当然,如果你已经是一个音乐家了,你们学习一件新的东西。
Of course, if you are already a musician, then learn a new piece.
整理你的家这样你永远确切地直到你的东西都在哪。
Organize your home so that you always know exactly where your belongings are.
一家人收拾在旅途要用的东西,准备去内华达州的一个空军基地。
The family packs up their things for the trip to an Air Force base in Nevada.
带着周日上午的那份漫不经心悠闲地在街道上逛着,抵抗着你走进的第一家店就想买东西的冲动。
Take your time. Stroll the streets with Sunday morning indifference and resist the urge to buy anything in the first store you walk into.
以色列发生的有点像波士顿经历的——传奇和机遇从这个城市的企业家所擅长的东西中离开了。
What happened to Israel is a bit like what happened to boston-the story and opportunity moved away from what the city's entrepreneurs were good at.
如果你从一家公司的网站买了某些东西,而物理意义上讲这家公司在附近又存在,那么很可能你需要纳税。
If you buy something from the Web site of a company that has physical stores nearby, you'll most likely have to pay taxes.
丹尼尔:噢,我想当个发明家,发明出更多有用的东西。
Daniel: Oh, I want to be an inventor to work out more useful things.
也许某种更好的东西正在到来,即使这种过渡正在折磨作家和艺术家的神经。
Maybe something better is coming, even as the transition racks the nerves of writers and artists.
也许某种更好的东西正在到来,即使这种过渡正在折磨作家和艺术家的神经。
Maybe something better is coming, even as the transition racks the nerves of writers and artists.
应用推荐