随着家庭情况的恶化,她越来越在工作中寻求慰藉。
As the situation at home got worse she increasingly took refuge in her work.
他询问了她的家庭情况。
女士们花了些时间聊聊彼此的健康和家庭情况。
The ladies spent some time catching up on each other's health and families.
每周直接转账救济支票还未到钱便花光的情况许多家庭都容易出现。
It is easy for families to run out of money before the weekly giro arrives.
你可以买份保险,这能使你避免因家庭贫困而无钱供你死后下葬的情况。
You can buy insurance, which will help you avoid situations where you have no money for burial after death because of family poverty.
老师们认为学习两种语言对于来自贫困家庭的孩子来说太难了,他们认为孩子们已经被家里的情况压得喘不过气来了。
Teachers consider learning two languages to be too overwhelming for children from poor families, believing that the children are already burdened by their home situations.
他的家庭情况足够负担他出国留学,尽管他的成绩不够好,不能去著名的大学。
His family can afford to send him abroad for further study, though his grades are not good enough for a famous university.
在最简单明了的情况下,少数居住在群体里的家庭能够满足自己的基本需求。
At the least complex end of the spectrum, the few families living in bands are able to meet their own basic needs.
这种方法向我们展示了自20世纪90年代初以来家庭能源使用情况的演变数据。
This method provided a readout for how home energy use has evolved since the early 1990s.
美国顶级礼仪顾问、艾米丽·波斯特学院院长莉齐·波斯特表示:“当前,尤其是在家庭安全摄像头变得更容易安装的情况下,这当然是一个新领域。”
"It's certainly new territory, especially as home security cameras become easier to install," says Lizzie Post, president of the Emily Post Institute, America's foremost manners advisors.
在过去的几十年里,美国的中产阶级家庭曾经依靠努力工作和公平竞争来保证自己的财务安全,但现在的经济风险和新出现的情况已经改变了这种状况。
During the past generation, the American middle-class family that once could count on hard work and fair play to keep itself financially secure has been transformed by economic risk and new realities.
这种情况无论在双亲家庭还是单亲家庭的孩子身上都会发生。
This happens whether the children are in two-parent or one-parent families.
他们承认,在一些情况下,家庭学校提供的教育机会要优于大多数公立学校,但很少有父母能提供这样的优质教育。
They acknowledge that, in a few cases, home schooling offers educational opportunities superior to those found in most public schools, but few parents can provide such educational advantages.
每个家庭的情况各不相同,但重要的是每个家庭都要对未来的财务计划给予充分的考虑。
Every family situation is different, but it is important that each family give adequate thought to planning its financial future.
请讲讲中国家庭的情况。
对于年轻的家庭来说,情况也好不到哪里去。
现实情况是,如果没有家庭、朋友、学校和社区的帮助,那么几乎不可能找到机会。
The reality is that finding opportunity without help from families, friends, schools, and community is virtually impossible.
对于家庭背景更贫困的学生来说,情况就不一定了。
The same is not certain when it comes to students from more disadvantaged backgrounds.
大多数时候,我们的成绩都是基于我们对家庭作业问题的回答情况。
On most days, our grades were based on our answer to homework questions.
如今,考虑到过去一年的失业情况,不幸福的夫妇冒险建立独立家庭的情况减少了。
Today, given the job losses of the past year, fewer unhappy couples will risk starting separate households.
南加州的律师兰迪·雅各布斯不得不从野火中疏散自己的家庭和企业,他说:“我们看到的改善情况让我印象非常深刻。”
"I am extraordinarily impressed by the improvements we have witnessed," says Randy Jacobs, a Southern California-based lawyer who has had to evacuate both his home and business to escape wildfires.
现实情况是,很多低收入家庭的孩子可以拿着全额奖学金进入名牌大学,但他们自己却没有意识到。
The reality of it is that a lot of low-income kids could be going to elite universities on a full ride scholarship and don't even realize it.
在我13岁的时候,一次法语课上,老师让我们录下自己谈论家庭的情况。
When I was 13, in my French lesson, my teacher told us to record ourselves speaking about our families.
那么,告诉我你的家庭情况。
除了一种情况,在他们的家庭中有不为人知的精神失常问题。
Except in one case, there was no known insanity in their families.
告诉我你的家庭情况吧。
发生任何情况,均不得辱及对方家庭成员。
No matter the situation, no one will insult any family member.
我常向父亲提起我们家庭里的情况。
或者拿黑人家庭的离婚情况来说——现在只有35%的黑人小孩生活在双亲家庭。
Or the breakdown in the black family—only 35 percent of black kids live in two-parent families.
他们问及了这些家庭的收入和开支情况。
The families were asked about their income and spending patterns.
应用推荐