意大利经济的持续衰退导致这个家庭陷入困境。他们被迫关闭了纺织厂,回来耕种田地。
Italy's enduring recession has brought the family to its knees and, forced to close their textile factory, they've come to work the land.
我抱怨我的日程表、我的家庭、我的处境和一切可能抱怨的,认为是它们让我陷入困境。
I blamed my schedule, my family, my circumstances, and anything else I could think of for my plight.
在中国,一度许多人发现他们对这里的生活条件以及自己能为在贫困的祖国陷入困境的家庭提供金钱支助而感到满意。
Once in China, many find they are satisfied with living conditions and the monetary support they can provide to families trapped in their impoverished home country.
2009年的农业季出现了绝收,使得人们普遍面临谷物缺口,许多家庭因此而陷入困境。
The 2009 agricultural season failed and created widespread cereal deficits, placing many households in dire circumstances.
他们在国家首都庆祝时,全国各地陷入困境的家庭,没什么好庆祝。
Their triumphs havenot been your triumphs. And while they celebrated in our nation's capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.
孩子们,特别是他们的父母常常会因为学生用乐器上不合适的弦钮而陷入困境,对家庭和乐器制造商都会造成没完没了的麻烦。
Children and their parents especially have great difficulty with ill-fitting pegs on student instruments that create endless frustration for both families and luthiers alike.
今年早些时候,随着旱灾持续恶化,一直帮助他们维持生计的几只山羊相继死去,使他们的家庭开始陷入困境。
The family's problems began a year earlier, when the small herd of goats that sustained them, perished in the worsening drought.
我们与失去住房的家庭交谈,正是住房使他们陷入困境,而住房则是他们美国梦的基础。
We are talking about families who have lost the home that was the corner, the foundation for their American dream.
突然陷入困境或丧失家中唯一收入来源的家庭将优先获得考虑。
Families suffering from sudden hardship or loss of income from sole breadwinner will get the priority.
突然陷入困境或丧失家中唯一收入来源的家庭将优先获得考虑。
Families suffering from sudden hardship or loss of income from sole breadwinner will get the priority.
应用推荐