在这么短的时间内所发生的变化令人难以置信,中国人令我钦佩的品质是他们对成功的渴望,他们的家庭观和责任感。
I couldn't believe the changes which had taken place in such a short time and the qualities I admire in Chinese people are their wish to succeed, their family values and their sense of responsibility.
我的理想对象是要有好的家庭观。
你的家庭观是怎么样的?
因此,他或她就会开始领会这个文化中家庭观的巨大重要性。
As a result, he or she begins to appreciate the huge importance of family value in this culture.
电影的丰富的内容、电影的活力、电影的动感使家庭观影的享受丰富起来。
The richness, the vibrancy and the dynamics of the movie are preserved in the home experience.
社会变革引起了家庭观的改变,即现在的人们相比以前家庭责任感有所下降。
Revolutionary changes in the society trigger changes in the values on family that people at the moment are not as responsible for their family as their older generation.
我是家里的老大,在一个传统的家庭长大,我欣赏大部分传统的家庭观,想和你一起分享。
Born as the first child and brought up in a traditional family, I appreciate most of the traditional family values and would like to share these with someone.
中国传统的道德家庭观正经历巨大的变革,最显而易见的是婚外情的普遍和离婚率的飙升。
The family in China is undergoing tremendous changes. One ominous sign is widespread extra-marital affairs and divorces.
随着社会发生了重大的变化之后,人们的家庭观也随之发生了变化,即他们的家庭责任感降低了。
Accompanied with substantial changes taking place in the society as a whole, the public values on family have been altered subsequently so that their responsibility for family has declined.
我发现中国的女孩子有很强的家庭观念,而我也正好需要一位可以和我分享家庭观念和交友观的人。
I find that Chinese girls have very strong family values and I am searching for someone who can share my values for family and friends.
由于家庭、学校及社会对大学生的家庭观教育一直不够重视,近年来大学生家庭观淡化倾向较为严重。
In the recent years, the family concept of the undergraduate students has been fading off, because families, schools and society have ignored this aspect.
对于他们,过上好日子的关键在于努力工作,正确的家庭观,以及离那些惹麻烦的艺术家和外国佬远远的。
For them the key to a good life is hard work, good family values and avoiding troublemaking artists and foreigners.
任何有关求职者家庭观的问题(结婚,订婚或是要小孩儿)的提出都是违法的,因为这涉及到孕期工作歧视。
Anything that fishes for information about a candidate's family plans (marriage, engagement, and child planning) is technically illegal because it falls under pregnancy discrimination.
在庆祝这一佳节的同时,你们保留自己的丰富传统,而且确实把自己的家庭观、信仰和对传统的尊重传给年轻一代。
In marking this special occasion, you help preserve your rich heritage and ensure that your values of family, faith, and respect for tradition are passed on to future generations.
我曾参加北京电视台的一档节目,当时一名富有魅力的40多岁中国男人批评我的家庭观不切实际,不是中国式的观点。
Recently I was on Beijing TV when a glamorous 40-something Chinese guy informed me that my views on family are unrealistic and un-Chinese.
在华盛顿会议期间,杰克逊牧师大人呼吁家庭价值观的回归。
During the Washington meeting, Reverend Jackson called for a return to family values.
传统家庭价值观的恢复是对近几十年来放纵自由的一种抗拒。
The return to traditional family values is a reaction against the permissiveness of recent decades.
李云想和孔子谈谈他的家庭价值观。
Li Yun would like to have talked with Confucius about his family values.
我想和他讨论一下他的政治哲学以及他对家庭价值观的看法。
I'd like to have discussed with him his political philosophy and his idea about family values.
他们已经减弱了它在个人生活、家庭、社区和价值观方面带来的影响。
They have moderated its influence on their personal lives, their families, communities, and their values.
导致的行为:我对我生活的所有方面都持有健康的欣赏观,很轻易地就能够找到工作与家庭之间的平衡点。
Resulting action: I have a healthy appreciation for all aspects of my life and so easily find balance between work and home.
新年前夜成为了第一家庭的观影日。
New Year's Eve turned out to be Movie Day for the First Family.
其次,你需要逐步向孩子解释并建立起家庭人生观。
Second, you need to begin to establish your family philosophy on dating and begin to explain it to your child in stages.
为了保持空间和有利位置流动,在“走廊”设计了一个额外的家庭区,“走廊”有一扇观景宽窗,允许远景和光线进入横向空间。
To maintain the spatial and vantage flow, an additional family area was designed "in the corridor" housing a wide picture window, allowing both the vista and light to enter the transverse Spaces.
方法从生物学物质观、辨证系统论和认识论等角度思考家庭暴力。
Methods Domestic violence is discussed by some viewpoints of material theory of biology, dialectical system theory, epistemology.
学校德育环境、家庭德育环境和社会德育环境,对未成年人世界观的形成和健康成长,影响极大。
Moral education in college, family, and society has an impact on the formation and healthy growth of juvenile.
观想某个正在受苦的人、家庭、动物、情况等等。
Bring to the mind the particular person, situation, family or animal that is suffering.
观想某个正在受苦的人、家庭、动物、情况等等。
Bring to the mind the particular person, situation, family or animal that is suffering.
应用推荐