《升色上海》是一部以上海家庭生活为主题的家庭系列视频。
Raising Shanghai is a family oriented video series that focuses on family life in Shanghai.
另外我们也打算会推出一个家庭系列,让托斯卡纳阳光的名字为人所熟悉。
And also we are going to develop a home collection, in order to boost the Tuscan Soul name.
透过不寻常的观点与肖像画《血缘:大家庭系列》,张晓刚成为这群前卫艺术家的领袖人物之一。
Zhang Xiaogang emerged as a leading figure of this new avantgarde through his singular vision and iconic Bloodline: Big Family Series.
张晓刚于1993年开始他的“血缘:大家庭系列”,这个系统迅速成为新中国前卫艺术中最具代表性和盈绕脑海的图像。
Zhang Xiaogang began his Bloodline: Big Family Series in 1993, and they have quickly become among the most iconic and haunting images of the new Chinese avantgarde art.
再婚家庭会面临正常家庭的所有问题,另外还有一系列其他问题。
A stepfamily faces all the problems that a normal family has, with a set of additional problems on top.
这对双胞胎为一系列的家庭清洁产品代言过。
但自1980年以来,在一系列帮助家庭和工业节水的新技术应用之后,人均用水量实际上有所下降。
But since 1980, the amount of water consumed per person has actually decreased, thanks to a range of new technologies that help to conserve water in homes and industry.
在这个布告系列中我们将讨论上帝的家庭,就在完整生活。
In this message series we're talking about God's family right here at Full Life.
本系列的第3部分讨论了如何使用家庭医疗设备集成来改善医疗看护的总体效率。
Part 3 of this series discussed how home health care device integration is being used to improve the overall effectiveness of health care.
在中国,大部分家庭只能有一个孩子,因此,为奔金猪而来的“小猪潮”将带动一系列婴儿相关产业链。
In China, where most families are allowed only one child, baby-related businesses are bracing for an influx of "piglets".
此外,博览会还将举办一系列讲座,主题涉及孩子对父母离异的看法及单亲家庭教育等。
There will also be a series of lectures ranging from a children's view of divorce to single-parenting.
此外,博览会还将举办一系列讲座,主题涉及孩子对父母离异的看法及单亲家庭教育等。
There will also be a series of lectures ranging from a children's view of divorce to single-parenting .
这只是谷歌众多收购案中的最新一例,它将在谷歌公司提供的系列产品中增添可供家庭和企业使用的电话式服务。
This is just the latest in a number of purchases Google has made that will enable it to add telephone-style services as part of its suite of products, both for homes and businesses.
这个星期,我们回到布告系列“成为家庭的一部分”。
This week we’re back to our message series “Become Part of the Family.”
家庭生活是一系列的给予,曾经有人告诉我,真正的将他人的给予看成恩赐而非诅咒是需要勇气的。
Family life is a set of givens, someone once told me, and it takes courage to see certain givens as blessings rather than as curses.
我只是我们本·拉丹家族中一系列众多个性强烈的家庭成员中的一员。
I was only one of many in a chain of strong personalities in our bin Laden family.
阿曼达对家庭度假计划有着一系列的计划。
今天,我提出了一系列举措,我们应当立即稳定我们的金融系统,减轻家庭和社区的重负,并帮助深处困境中的屋主们。
Today, I'm proposing a number of steps that we should take immediately to stabilise our financial system, provide relief to families and communities, and help struggling homeowners.
这一系列教程中描述的网络都故意设置得很小,便于您很容易地将这些示例重复应用于家庭或实验室网络。
The network described in this tutorial is intentionally small so that you can easily duplicate the examples on a home or lab network.
参议员约翰·麦凯恩宣布,如果他当选,他将采取一系列措施来帮助美国中产阶级家庭度过当前的经济危机。
Senator John McCain announced a series of steps he would take if elected that are intended to help middle-class Americans cope with the ongoing financial crisis.
容器栽培占可食用产品系列的很大一部分,48%的消费者说他们参与过可食用容器栽培的家庭园艺。
Container gardening is a large sector in the edibles category, with 48 percent of consumers reporting they participated in container gardening of edibles.
尤其是过去几周目睹的一系列大事件,甚至颠覆了传统观念,使灵巧却受限制的工业机器人摇身一变成为家庭的巧助手。
The past few weeks, in particular, have seen a sequence of events that could yet prove to be the tipping point that turned dextrous but limited industrial robots into handy helpmates around the home.
除了对儿童的呼吸道产生一系列的危害外,经常被动吸入香烟的儿童,其肺功能的发育要比无烟家庭孩子的来得慢。
As well as being at increased risk of a series of respiratory conditions, the lungs of children who breathe in passive smoke may also develop more slowly than children who grow up in smoke-free homes.
我妈妈辞了职,在一个黑会计的帮助下,我爸爸建立了一系列的家庭式公司帮他洗钱。
My mother quit her job, and, with the help of a crooked accountant, my father set up a pair of housing companies to help him launder the drug money.
三色堇交谈两名少年在与一对家庭生活系列的第一篇文章的连接。
Pansy spoke to two teenagers in connection with the first article in a series on family life.
然而今天早上10点半刚过,一系列急剧而猛烈的爆炸又让这些家庭回到了熟悉的巴格达。
But today, just after 10.30am, a series of sharp and violent explosions hammered home just how relative normality is in Baghdad.
然而今天早上10点半刚过,一系列急剧而猛烈的爆炸又让这些家庭回到了熟悉的巴格达。
But today, just after 10.30am, a series of sharp and violent explosions hammered home just how relative normality is in Baghdad.
应用推荐