即使那些相对简单的案件,也会被家庭法院的法官拖延45周即10个月的时间。
Even for those cases deemed less complex, magistrates in the family proceedings court take on average 45 weeks, which is more than 10 months.
试验观察制度是由家庭法院来实施的,它是一种可以充分保障少年自由权的制度。
Experimental observation system is implemented by the family court. It is a system of adequate protection of the freedom right of juvenile.
玛丽亚在2007年来到了阿富汗妇女避难所的,这个避难所的律师把她的案件提交到了家庭法院。
When Mariam arrived at the Women for Afghan Women shelter in 2007, the group's lawyers took her case to family court.
韩国大田家庭法院协议离婚受理室的法官柳在博(译音)告诉记者,“许多夫妇周末发生口角,星期一就愤怒地赶过来要求离婚”。
"Too many angry couples come to court for a divorce after an argument erupted over the weekend, " Judge Yoo Jae-bok of the Taejon Family Court told Reuters.
给点提示:本周,河北一法院拒绝受理一件诉讼——原告方是遭毒牛奶致死或致病的受害者家庭。
Here's a clue: this week a court in Hebei refused to accept a lawsuit by the families of children sickened and killed by the tainted milk.
他儿时就随家庭厨师逛遍了菜市;他举止粗鲁但却生出名门,父亲在曾供职于法院。
In childhood, he had toured the market with the family cook; despite his boorishness, his background was aristocratic, and his father an officer at court.
此案将成为英国婚姻家庭法的里程碑判例。格拉纳·迪诺如今正在向英国的最高法院提起上诉。
In what will be a landmark ruling on English family law, Mr Granatino is now challenging this in the country's highest court.
接着他提到,在许多案例中最高法院在婚姻,家庭关系,避孕,分娩,养育,教育等方面确认了个人隐私权。
He then mentioned many cases in which the Court had upheld the right of personal privacy in marriage, family relationships, contraception, childbirth, child rearing, and education.
他们使用,在此期间,家庭和运输马匹的皇家法院在维也纳举行。
They were used, during that time, as family and carriage horses for the Royal Court in Vienna.
他说,按1985年家庭法法案(苏格兰),法院对妻子们的赔偿是一次付清还是没有限期的分期进行赔偿,都有可能。
Status Offline He said that it is open for courts to award wives compensation in lump sums or installments with no time limit under the Family Law(Scotland) Act 1985.
经法院判决,孩子不宜再与母亲同住,于是姐妹俩就被两个不同的家庭认养了。
The court ruled that the mother was not fit to live with her children.
联邦法院驳回一名男子的上诉,该男子因远足途经一家庭野餐区时未着寸缕而遭到罚款。
The federal court threw out an appeal by a man who was fined after hiking past a family picnic area with no clothes on.
本文以杭州市档案馆馆藏的民国二十二年到二十四年,杭县地方法院有关婚姻家庭纠纷的民事案例为基本材料,具体而动态地考察了城市平民妇女离婚权的行使情况。
This article analyzes the case of Hang County which is involved in marriage and family disputes and studies the city com mon women about performing their right of divorce specifically.
吉狄马加出生在一个颇有名望的彝族家庭,他的父亲在共和国成立后曾在诺苏彝族腹地的布托县法院担任主要领导职务。
The poet Jidi Majia is the child of an aristocratic Nuosu family. After 1949 his father held a leading position in the judiciary of Butuo County, in the Nuosu heartland.
地方法院最近裁定家庭作业是官方的不人道和非常规的惩罚措施。
The District Court of Appeals recently ruled that homework is officially cruel and unusual punishment.
地方法院最近裁定家庭作业是官方的不人道和非常规的惩罚措施。
The District Court of Appeals recently ruled that homework is officially cruel and unusual punishment.
应用推荐