生活在食物短缺的家庭中的儿童人数增加了近三分之一,飙升到1700万人。
The number of children living in households where there were shortages of food at times rose by nearly one-third to 17 million.
儿童安全防护用品是婴幼儿用品中的一类分支产品,主要是对家庭中的儿童进行各方面的防护。
The enfant anti-security product is a branch of enfant products. The enfant anti-security products are faced to the general anti-security to enfant in family.
受益于“家庭津贴计划”家庭中的儿童拥有正常年龄别身高的可能性比比那些未受益于该计划家庭中的儿童要大26%;该差异同样适用于年龄别体重。
Children from families exposed to the BFP were 26% more likely to have normal height for age than those from non-exposed families; this difference also applied to weight for age.
一项官方统计显示,在英国,有五分之一的儿童生活在依靠失业救济金维持的家庭中。
One in five young children in Britain is being raised in a home that relies on jobless benefits, an official count revealed.
在只有一个自闭症儿童的家庭中,他的同胞通常不会出现轻度症状。
In families with only one child with autism, it was much more common for that child's siblings not to have any evidence of quantitative traits.
在最穷的20%家庭中,有28%的儿童体重严重不足,相比之下,在最富的20%的家庭中,对应的数字只有5%——这一差距要比基尼系数更高的国家更大。
In the richest 20% of households, only 5% of children are severely underweight, compared with 28% in the poorest 20%—a wider gap than in countries which have higher Gini coefficients.
与其他孩子相比,在无业家庭中成长的儿童很有可能在学校的成绩更差,体质更弱,更可能会染指毒品和犯罪,其父母离异的可能性也更大。
Children who grow up in homes where no one works are less likely than others to do well at school, enjoy good health, and avoid the traps of drugs, crime and single parenthood.
计划开展补充免疫活动(SIAs)提供了重要的人口统计学数据——首次在边远村庄和家庭中“发现”儿童,并在“地图上标出”他们所在的地点以便于今后的保健服务。
Planning for SIAs provides key demographic data – “finding” children in remote villages and households for the first time, and "mapping" their location for future health services.
他说他想把更多的公司资源,以支持儿童保健和免费义务教育的方式,投入到大众家庭中。
He says he wants to move resources away from corporations and toward families in the form of child care support and free education.
一项官方统计显示,在英国,有五分之一的儿童生活在依靠失业救济金维持的家庭中。
One in five young children in Britain isbeingraised in a home that relies on jobless benefits, an officialcountrevealed.
一个家庭中的两兄弟基因有微小的缺失,另一个家庭中的一名儿童基因有严重的缺失。
Two brothers in one family had small deletions, while another child in a different family had significant deletions.
同时令人惊奇的是,甚至在印度最富裕的那五分之一家庭中,超过四分之一的儿童都身体消瘦。
And amazingly, even among the wealthiest fifth of Indian households, more than a quarter of children are stunted.
艾滋病的快速传播不但直接威胁到人类的健康,而且对艾滋病家庭中儿童的心理产生了较大的伤害。
The rapid spread of AIDS is not only a direct threat to Human health, but also a big psychological harm for children in AIDS families.
儿童营养不良患病率与儿童在家庭中的排行有正相关关系。
There is a positive relationship between the number of children in the family and the prevalence of malnutrition.
传统家庭中的上学儿童依赖性更大。
The school-age children of a traditional family were more dependent.
更特别关注社会政策对低收入家庭中儿童的成长及教育的影响。
We are paying particular attention to understanding the impact of social policies on child development and education outcomes for children living in low income households.
在英国的家庭中,绝对看不到对儿童的没有理由的娇宠,犯了错误的孩子会受到纠正甚至惩罚。
There is no spoil on children in English family. All children must correct their mistake or even suffer punishment.
带有中国语言特色的服装目录在领养中国儿童的家庭中泛滥。
Families of adopted Chinese children are deluged by catalogues selling clothing with Chinese accents.
它是儿童的社会联系中出现最早和持续最久的一种,而家庭中父母与子女之间的关系又是居于核心地位的一种主要的家庭关系。
It is in the child's social ties in the earliest and most protracted one, and the family between parents and children living in the relationship is a major core of the family relationship.
它是儿童的社会联系中出现最早和持续最久的一种,而家庭中父母与子女之间的关系又是居于核心地位的一种主要的家庭关系。
It is in the child's social ties in the earliest and most protracted one, and the family between parents and children living in the relationship is a major core of the family relationship.
应用推荐