一个配得上宝琳·姬尔的评论必须是单刀直入的:她是美国四十年间最为出色的影评家。
A worthy appreciation of Pauline Kael has to dive right into things: for nearly forty years she was the best film critic in America.
辛格曾在泰姬酒店集团(Taj Hotel group)担任过四年营销总监。IHP可以完美结合他的专业知识和企业家的直觉。
For Singh, who worked as a marketing executive for the Taj Hotel group for four years, IHP is the perfect vehicle for combining his expertise and his entrepreneurial instincts.
“在我这种社会阶层的人都(在这次袭击中)失去了朋友,”印度物流公司AFL的董事长Cyrus Guzder说,“我们的社交活动多在泰姬玛哈和欧贝罗伊酒店,所有人都去这两家酒店参加过婚礼或宴会。”
“Everyone in my social class lost friends, ” says Cyrus Guzder, the chairman of AFL, a logistics firm. “We all socialise at the Taj and the Oberoi.
1948至1979年间,伟大的收藏家佩姬·古根海姆在此居住,也因此成为艺术家、收藏夹及艺术爱好者的聚会之所。
From 1948 to 1979 it was the home of the great collector Peggy Guggenheim, who welcomed artists, collectors and art lovers.
他们在布鲁克林一起度过感恩节,据说是在吉伦哈尔的姐姐玛姬家,玛姬是一名女演员。后来他们去斯威夫特位于纳什维尔的家乡旅行。
They spent Thanksgiving together in Brooklyn, reportedly at the home of Gyllenhaal's actress sister Maggie, before travelling to Swift's hometown of Nashville.
在星期二的时候,杰姬发现桑德拉拷贝了公司的软件并且带回了家。
Then, on Tuesday, Jackie discovers that Sandra has been copying company software and taking it home.
玛丽安。斯蒂芬森的丈夫带着她去了家附近的农田里面去约会,就是在那里他把一头名叫玛姬两岁左右的小驴儿。
Marion Stephenson's husband took her on a date to a field near their home, where he presented her with Maggie, a two-year-old donkey .
詹森和麦姬已经决定要把家搬到华盛顿去了。当然,他们很不愿意离开那个居住了二十多年的家。
Jason and Maggie had made up their mind to move to Washington DC. Of course, they were reluctant to leave their own place where they had lived for more than twenty years.
詹森和麦姬已经决定要把家搬到华盛顿去了。当然,他们很不愿意离开那个居住了二十多年的家。
Jason and Maggie had made up their mind to move to Washington DC. Of course, they were reluctant to leave their own place where they had lived for more than twenty years.
应用推荐