在办公室或家中无人听你倾诉吗?
而且如果老人在家中无人照顾,那么把老人送进养老院有什么不好呢?
And if the old man in the home unmanned care, so the old man sent to nursing homes have what bad?
放学回家,有时家中无人,邻居大婶总是招呼到他们家,坐在饭桌前,一切都是那么自然。
When I came home from school occasionally and found myself alone, the aunty next door would ask me over. Taking my place at her kitchen table had seemed the most natural thing to do.
在使用短短三个月后的6月11日中午。本人出去午餐,电脑在家里电脑桌上放着,家中无人。
After three months, in the noon of June 11, I put the computer on the table and went out for lunch.
因此,一旦家中无人赐与老人周到的照顾,与其让老人呆在家中孑立寂寥,不如把老人送进养老院。
Therefore, once home unmanned give old man and considerate take care of, rather than letting the old man stayed at home, as the lonely old man sent into the nursing home.
根据北京统计局的数据,5月有98%的北京人说,房价太高了,其余2%显然是因家中无人接听电话而没有就此事发表评论。
According to the Beijing Bureau of Statistics, 98% of Beijingers said in May that housing prices were high. The other 2%, apparently, could not be reached at their homes for comment.
这些安全保险会不会让他们的员工安心工作而不是担心家中孩子无人照管?
Doesn't the security of insurance help his employees focus on their jobs instead of worrying about the untreated child at home?
在后面这几个国家中,爱尔兰人在英语词量和文学上的贡献可说是无人能出其右。
Among these latter few, the Irish have made contributions to the English language in both its lexicon and literature which can be considered second to none .
在后面这几个国家中,爱尔兰人在英语词量和文学上的贡献可说是无人能出其右。
Among these latter few, the Irish have made contributions to the English language in both its lexicon and literature which can be considered second to none .
应用推荐