登基为王的王子成为乔治四世(George IV),整天过着花天酒地的生活;但同时他也是一名有涵养的艺术资助人,建造了精美绝伦的皇家穹顶宫。
The prince, who took the throne as George iv, lived a high life of drinking and mistresses, but was also a cultured patron of the arts, who commissioned the elaborate and ornate Brighton Pavilion.
1820年,摄政王成为国王乔治四世和搬入白金汉宫。
In1820, the Prince Regent became King George IV and moved into BuckinghamPalace.
但2017年他们可能会离开这里,因为乔治王子要到伦敦上学,而肯辛顿宫应该会成为他们主要的活动地点。
In 2017, however, they are expected to leave it behind after deciding Prince George should be schooled in London and that Kensington Palace should be their full-time base.
这张照片的拍摄地是肯辛顿宫,由摄影师贾森-贝尔掌镜,乔治王子接受洗礼时的官方照片也是他亲自拍摄的。 。
Thee photograph, was taken at Kensington Palace by Jason Bell, who also took the official pictures of Prince George's christening in October.
然而,2017年,在决定让乔治王子去伦敦上学后,他们有望离开安莫堡,把肯辛顿宫作为大本营。
In 2017, however, they are expected to leave it behind after deciding Prince George should be schooled in London and that Kensington Palace should be their full-time base.
乔治王子穿着睡袍和拖鞋会见了米歇尔和奥巴马夫妇!他顿时变成了肯辛顿宫的大明星。
Prince George became the star of the Kensington Palace party after greeting Michelle and Barack Obama in his dressing gown and slippers.
乔治王子穿着睡袍和拖鞋会见了米歇尔和奥巴马夫妇!他顿时变成了肯辛顿宫的大明星。
Prince George became the star of the Kensington Palace party after greeting Michelle and Barack Obama in his dressing gown and slippers.
应用推荐