第十九条金融机构应当按照规定建立客户身份资料和交易记录保存制度。
Article 19 a financial institution shall establish a preservation system for its clients' identity materials and transactional records.
第十九条金融机构应当按照规定建立客户身份资料和交易记录保存制度。
Article 19 a financial institution shall, in accordance with relevant provisions, establish a system for preservation of the data of its clients' identities and the records of transactions.
司法机关依照本法获得的客户身份资料和交易信息,只能用于反洗钱刑事诉讼。
The data for clients' identities and information about business transactions obtained by judicial organs according to this Law shall only be used in criminal litigations against money laundering.
在业务关系存续期间,客户身份资料发生变更的,应当及时更新客户身份资料。
During the existence of business relationship, any client's identity material that changes shall be updated in a timely manner.
司法机关依照本法获得的客户身份资料和交易信息,只能用于反洗钱刑事诉讼。
The clients' identity materials and transactional information as acquired by the judicial organ according to the present Law shall only be used in the criminal litigation on anti-money laundering.
在业务关系存续期间,客户身份资料发生变更的,应当及时更新客户身份资料。
During existence of the business relationship, the data of a client's identity shall be updated in a timely manner along with any change that takes place.
客户身份资料在业务关系结束后、客户交易信息在交易结束后,应当至少保存五年。
Upon conclusion of a business relationship or transaction, the data of a client's identity or information concerning a client's transaction shall be kept for at least five years.
金融机构对先前获得的客户身份资料的真实性、有效性或者完整性有疑问的,应当重新识别客户身份。
Where a financial institution has any doubt about the authenticity, validity or completeness of a client's identification data obtained earlier, it shall have the client's identity distinguished anew.
金融机构对先前获得的客户身份资料的真实性、有效性或者完整性有疑问的,应当重新识别客户身份。
Where a financial institution has any doubt about the authenticity or effectiveness or completeness of any client's identity materials, it shall check out the client's identity again.
蹩脚公司的安全措施使得客户资料泄露,造成致命的身份偷窃和身份欺骗,鉴于此,许多运营都转向隐蔽,技术专家们对此深感担忧。
Technology professionals are getting cold feet about moving more operations onto the cloud when poor corporate security practices are exposing customers to devastating identity theft and fraud.
注:客户需要提供的资料清单:身份证复印件、营业执照复印件、店铺租赁合同。
Plus: Applicant shall provide the following documents: copy of ID card, copy of operation license, copy of store renting contract.
客户须备资料:户主身份证或户口簿。
The necessary materials for customers: the identity card or permanent residence card of householder.
客户须备资料:户主身份证或户口簿。
The necessary materials for customers: the identity card or permanent residence card of householder.
应用推荐