在他耳里门臼的响声就和末日审判的号角那样洪亮骇人。
The noise of the hinge rang in his ears with something of the piercing and formidable sound of the trump of the Day of Judgment.
“安哥拉门”审判造成法国与这个石油储量丰富的前葡萄牙殖民地之间关系紧张。
The "Angolagate" trial has strained relations between France and the oil-rich former Portuguese colony.
地狱和审判室的门永远敞开着。
在塔利亚门托河上一座木桥的一头,宪兵见军官便抓,对他们进行战地军法审判,就在河边处决。
At the end of a long wooden bridge across the tagliamento military carabiniere were seizing all officers, giving them drumhead trials, and executing them by the river bank.
欧坦,S的拉扎尔教堂:关于门的鼓膜,最后的审判,并在枋,死者复活。
Autun, church of S. Lazare: on the tympan of the door, the Last Judgment, and on the architrave, the Resurrection of the Dead.
安全检查门一般放置于进入法院审判法庭必经大门内一侧,设立安全检查专门通道。
A security check door shall generally be placed on the inner side of the only gate allowed for entry into the trial tribunal of the court, and a special access for security check shall be established.
安全检查门一般放置于进入法院审判法庭必经大门内一侧,设立安全检查专门通道。
A security check door shall generally be placed on the inner side of the only gate allowed for entry into the trial tribunal of the court, and a special access for security check shall be established.
应用推荐