这乃是神审判人的其中一个准则。
约八50然而我不寻求自己的荣耀,有一位为我寻求荣耀并审判人的。
Jn. 8:50 But I do not seek My glory; there is One who seeks glory for Me and judges.
他在1:17也说,“你们既称那不偏待人,按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心,度你们在世寄居的日子。”
He says also in 1:17, "If you invoke his father, the one who judges all people impartially according to these, live in reverent fear during the time of your exile."
对某项事实承担“举证责任”,指承担说服该事实之审判人,使其相信该事实存在之可能性大于其不存在之可能性的责任。
"Burden of establishing" a fact means the burden of persuading the trier of fact that the existence of the fact is more probable than its nonexistence.
这些人已被逮捕但并未送交法院审判。
在他那里,正直人可以与他辩论。这样,我必永远脱离那审判我的。
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
乌克兰人就他是否会面临审判产生分歧。
Ukrainians are divided over whether he will ever come to trial.
不是为何雅典人审判苏格拉底?
有多少人未经审判就被监禁?
伊朗国家媒体称,三人组成的审判小组要求对起诉那些发布这种言论的人。
Iranian state media say the three-man judicial panel demanded the prosecution of those making the allegations.
父不审判什么人,乃将审判的事全交与子?
22moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the son.
大约660人依然处于3月开始的审判之中。
Some 660 people are still in the dock, undergoing a trial that began in March.
Bernays设想一种不同与此的场景:有这样一个国际法庭,它对当今世界视为犯罪的个体自然人负有审判义务,即使这些人的国家同意或要求他们实施该项行为。 被告不得以服从上级为辩护理由。
Bernays envisioned a different scenario: an international court that held ndividuals liable for crimes the world deemed crimes, even if their nation had
除此之外,往往在长时间的调查后,他们也权衡证据取舍,并决定是否将嫌疑人移送审判。
On top of this, often after years of investigation, they also weigh the evidence, and decide whether to send a suspect for trial.
如果后两人被逮捕,对于在何地审判这一疑问依然是主要话题。
The question of where to try the latter pair, if and when caught, is still current.
也许,当一个案子甚至都不能进行到审判时,更让人沮丧。
Maybe, but it’s frustrating when a case can’t even be brought to trial.
也许,当一个案子甚至都不能进行到审判时,更让人沮丧。
Maybe, but it's frustrating when a case can't even be brought to trial.
“这不是对人的审判,”一位沙特高级人员说道,“而应该是对盖达组织思想体系的审判。
“It should not be a trial of the people, ” says a senior Saudi figure, “it should be a trial of the ideology of al-Qaeda.
成百人被捕,几十人在军事法庭公开审判中被定罪。
Hundreds were arrested and dozens convicted in show trials before a military court.
而门德斯先生则指责他说,他只会根据案件所涉人的社会地位来进行审判。
Mr Mendes accused him of ruling differently depending on the social status of those involved in a case.
因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离审判他灵魂的人。
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
然而如果被告承认了所指控罪行的重要部分,那么法庭可以在审判时采用只有五人组成的陪审团。
If, however, defendant concedes important parts of the charges, the court may try the case with merely five jurors.
行动计划指出,将严格控制并慎用死刑,并将依法保障诉讼当事人获得公正审判的权利。
The death penalty will be 'strictly controlled and prudently applied,' it states, adding that defendants will be guaranteed fair trials.
行动计划指出,将严格控制并慎用死刑,并将依法保障诉讼当事人获得公正审判的权利。
The death penalty will be 'strictly controlled and prudently applied, ' it states, adding that defendants will be guaranteed fair trials.
考虑到这个男孩还是个未成年人,法官并没有简单地审判并惩处这个男孩。
Considering the lad was a minor, judges did not simply try the case and penalize him.
考虑到这个男孩还是个未成年人,法官并没有简单地审判并惩处这个男孩。
Considering the lad was a minor, judges did not simply try the case and penalize him.
应用推荐