有一个宠物鳄鱼,象征着伟大的控制权一的问题。
To have a pet alligator symbolizes great control over one's problems.
难道你不觉得将宠物鳄鱼养在浴缸里的行为很奇怪吗?
Don't you think it's eccentric to keep a pet crocodile in the bath?
凯门鳄是在佛罗里达州发表的宠物破坏野生动物和宠物家庭鳄鱼释放到地方,通常有没有咬不知情的人还可以吃。
Released pet caimans in Florida are disrupting native wildlife, and crocodilians released into areas where there are normally none can still bite unsuspecting people and eat family pets.
据英国《每日邮报》报道,英国牛津一男子在家中养了24只鳄鱼当宠物,他家后花园也成为全英国最大的“鳄鱼聚居区”。
British man in Oxford, the UK, keeps 24 crocodiles and alligators in his back garden, the largest collection of crocodiles in the country, the Daily Mail reported.
本公司专业大量养殖商品龟鳖(巴西龟,金钱龟,草龟,鳄龟,鳄鱼)各种龟苗,宠物龟苗。
The company specializes in breeding a large number of goods guibie ( ba xigui, jin qiangui, turtle grass, chelydra serpentina, crocodile) seedlings of various turtles, pet turtle miao.
官员们说,这只小鳄鱼很可能是有人放生的小宠物。
Officials say the baby gator was probably a pet that someone let loose.
据当地媒体9日报道,澳大利亚墨尔本的薇姬·楼恩绰号“鳄鱼女士”,已把鳄鱼当宠物养了30多年,并称自己的3只“宠物”已完全被驯化。
Vicki Lowing of Melbourne, Australia, nicknamed "Croc Lady, " has kept crocodiles for more than 30 years and says her 3 pets are now totally domesticated, local media reported Thursday.
据当地媒体9日报道,澳大利亚墨尔本的薇姬·楼恩绰号“鳄鱼女士”,已把鳄鱼当宠物养了30多年,并称自己的3只“宠物”已完全被驯化。
Vicki Lowing of Melbourne, Australia, nicknamed "Croc Lady, " has kept crocodiles for more than 30 years and says her 3 pets are now totally domesticated, local media reported Thursday.
应用推荐