一种实验疗法利用人体虚弱的免疫系统对抗致命的白血病。
An experimental therapy uses a person's weak immune system to fight deadly blood cancers.
一个实验疗法的发明者在周二声明:,在后期研究中采用完全的新方法治疗前列腺癌延长寿命。
An experimental treatment that takes an entirely new approach to fighting prostate cancer extended survival in a late-stage study, its maker announced Tuesday.
临床经验和充分的实验证据表明理情行为疗法在减轻情绪痛苦时是有效甚至是高效的。
Clinical experience and a growing supply of experimental evidence show that REBT is effective and efficient at reducing emotional pain.
当研究者们解剖这些实验鼠以检查其肺部时,发现这种疗法显著地减轻了肺部炎症。
When the research group cut open the mice to examine their lungs, they found that the treatment had significantly cut down on lunginflammation.
Onconova官方人员表示,Ex-Rad疗法在动物实验中已初现输光,但仍需多年的研究。
Onconova officials say Ex-Rad has shown promise in tests on animals, but several more years of research are needed.
这种疗法昂贵的部分原因在于,它不是一种实验室研制的药物,而是针对个体需要而采取的特定疗法,需要用到每位患者的细胞,以及大多数前列腺癌细胞所具有的蛋白质。
Part of why it costs so much is that it's not a pill cranked out in a lab, but a treatment that is individually prepared, using each patient's cells and a protein found on most prostate cancer cells.
动物实验的成功促使研究小组进行试管研究,以确定二甲胺四环素疗法能否影响感染HIV的人类T细胞的潜伏病毒。
The success with the animal model prompted the team to study in test tubes whether minocycline treatment affected latency in human t cells infected with HIV.
我们的实验表明,当音乐疗法加入到标准的药物,心理与咨询疗法中时,会帮助热门改善抑郁和焦虑的情况。
Our trial has shown that music therapy, when added to standard care including medication, psychotherapy and counselling, helps people to improve their levels of depression and anxiety.
生物技术实验室能发现新的疗法,新的铁路干线和公路让我们的社区相连,密歇根生产的商品能出口到全世界。
Biotechnology LABS can find new cures; new rail lines and roadways can connect our communities; goods made here in Michigan can be exported around the world.
干细胞移植是引起改善严重心绞痛实验者在跑步机上行走能力的第一疗法。
The stem cell transplant is the first therapy to produce an improvement in severe angina subjects' ability to walk on a treadmill.
该实验由国家癌症协会资助,涉及226名患儿。除抗体之外,还有两种刺激免疫系统的蛋白在疗法中一同使用。
In the trial, which was sponsored by the National Cancer Institute and involved 226 children, the antibody was given along with two proteins that stimulated the immune system.
南非法院命令停止了医学实验,并禁止瑞斯为他的自然疗法做宣传。
The South African court halted the medical trials and banned Rath from advertising his natural AIDS remedies.
在实验室研究中,一种新的药物疗法显示了一些希望,目前正在进一步评估。
A new drug therapy has shown some promise in laboratory studies and is currently being evaluated.
今天,疟原虫已对仅含青蒿素的抗疟疾药物产生耐药性,世卫组织要求实验室停止对单药疗法的市场营销和销售。
Today, the parasite has become resistant to anti-malarials that contain only artemisinin and WHO has requested laboratories to end the marketing and sale of single-drug treatments.
然而,很大程度上因为在实验中有像在SCID实验中产生的那些不良的副作用,至今为止没有一项基因疗法被美国和欧洲的卫生当局授权进行临床实验。
Yet, largely because of undesirable side-effects like those in the SCID trials, none has hitherto been granted the ultimate go-ahead by health authorities in America and Europe.
目前这项研究只对实验鼠起作用,而且我们在寻找适用于人类的疗法上还有很长一段路要走。
This study only worked inmice, and we're still a long ways off from any possible human treatment.
多年来,美国亚利桑那州睡眠研究实验室刺激控制疗法方面的理查德·布特森教授一直在研究睡眠障碍现象。
Stimulus Control Therapy Professor Richard R. Bootzin has been researching sleep disorders for many years at the University of Arizona sleep research Lab.
动物园是个理想的研究中心,科学家们可以在动物身上做实验,找出一些疾病的成因并研制出新的疗法。
The zoo is an ideal research center where scientists can conduct experiments on animals to discover the causes of some diseases and develop new cures.
动物园是个理想的研究中心,在那里科学家们可以在动物身上做实验,找出一些疾病的成因并研制出新的疗法。
Zoos are the ideal research center where scientists can conduct experiments on animals to discover the causes of some diseases and find new treatment.
Rosen表示,在实验用小鼠的实验中,对于某些类型的肿瘤,例如乳腺癌,热疗法是提高辐射疗法和化学疗法威力的有效方法。
Rosen says tests using laboratory mice suggest the heat treatments may be an effective way of augmenting radiation or chemotherapy for patients with some kinds of tumors, including breast cancer.
也有一些包括细胞移植的实验性疗法。
There are also experimental treatments that involve transplants of new cells.
但是,因为只有很少的一部分这些疗法进行了大量的临床实验研究,所以很难评估这些疗法是否会对痛风引起的疼痛有帮助。
But, since few or these treatments have been extensively studied in clinical trails, it's difficult to assess whether these treatments are helpful for gout pain.
此外,通过对该实验继续研究2.4年(共8年的监测)的结果显示,激素疗法会增加肺癌的死亡率。
In addition, results from further follow-up of an additional 2.4 years (totalling 8 years of monitoring) suggested that the combined hormone therapy might increase mortality from lung cancer.
以此为平台,预测静脉曲张激光疗法的疗效,同时在此指导下开展动物实验。
Then, the cure effect of laser therapy in varicosity was estimated and the animal experiment was carried on.
脑性瘫痪;脑损伤;行为疗法;大鼠;动物,实验。
Cerebral palsy; Brain damage; Behavior therapy; Rat; Animal, experiment.
实验胚胎学领域的这一重大发现预示着将会产生新的诊断检测手段及治疗癌症的药物疗法。
This significant discovery in the field of epigenetics has immediate implications in the development of new diagnostic tests and cancer medications.
为穴位注射疗法与生脉、黄芪在运动医学领域提供某些实验依据。
Offer some experiment bases in the field of sports medical science for Acupoint-injection therapy, Shengmai, Huangqi.
通过大量文献调研,发现药物敷贴疗法的研究不外乎临床验证与实验探索两方面。
Plenty of literatures prove that the plaster therapy mainly contains two aspects, clinical verification and experimental research.
现在科学家正在实验基因疗法和其他目前专用来治疗绝症的方法。
Today scientists are experimenting with gene therapy and other methods that had, until now, been reserved for deadly illnesses.
针灸疗法在临床和实验两方面的胃黏膜保护作用。
Acupuncture and moxibustion therapy had the effects in protecting gastric mucosa both in experiment and clinic.
应用推荐