在帕夫洛夫的空调实验狗,流涎在喤是有条件的回应。
In Pavlov's conditioning experiments with dogs, salivation at the sound of a bell is the conditional response.
在帕夫洛夫的空调实验狗,流涎在介绍食品是无条件的回应。
In Pavlov's conditioning experiments with dogs, salivation at the presentation of food is the unconditional response.
实验狗分为三组:第一组8只,分别用各种生物性材料修补喉壁;
In the 8 dogs of the first group, various biologic repairing materials were used;
在帕夫洛夫的空调实验狗的喤是有条件的刺激,因为它不会引起流涎,除非它与获得粮食。
In Pavlov's conditioning experiments with dogs, the sound of a bell was the conditional stimulus because it will not cause salivation unless it is associated with receiving food.
在帕夫洛夫的空调实验狗,介绍食品是无条件的,因为它刺激诱发的自然反应,流涎,准备进食。
In Pavlov's conditioning experiments with dogs, the presentation of food was the unconditional stimulus because it evoked the natural response of salivation in preparation for eating.
方法多孔复合生物陶瓷植入体行实验狗股骨种植,术后12,26及52周,取标本用SEM观察。
Method Cylindrical sintered implants of porous compound bioactive ceramic were implanted in dog femurs. The specimens were observed by SEM at 12<26and 52 weeks postoperatively.
新加坡政府出资支持机器狗的实验。该实验将在非高峰时段的公园每天进行两小时,为期两周。
Singapore's government is funding the experiment of the robotic dog, which will last for two weeks at the park during off-peak hours
人类实验中的毛毯的等效物是狗嘴中叼的球,旁观者可以看得见(犬类往往用嘴来操纵物品)。
The equivalent of a blanket in the human experiment was a ball held in the mouth of a dog which was being observed (dogs often use their mouths to manipulate things).
不管臆想出多少诡妙的实验,仍然会有宠物主人相信他们的狗拥有神奇的能力可以领会世界上更多的东西。
Still, no matter how many pointy-headed tests are dreamed up, there will always be pet owners who believe their dogs possess the magical ability to apprehend their larger place in the world.
实验开始之前,所有狗都知道猫。
All of them knew what a cat was before the experiment began.
这种新型的原理证明实验应该有助于创造患有人类疾病的转基因狗模型,该小组成员CheMyongKo说,CheMyong Ko所在的大学是列克星敦市的肯他基大学。
This new proof-of-principle experiment should open the door for transgenic dog models of human disease, says team member CheMyong Ko of the University of Kentucky in Lexington.
在他们新买的房子的起居室里,为了适应他们的狗——琥珀,他们最初用家具设计开始做实验。
They initially experimented with furniture designs to accommodate their dog Amber in the living room of their newly purchased home.
三年前,一个研究小组断言犬类也会这么做,他们进行了类似的实验,不过是让一条狗观察另一条狗用它的爪子或者嘴巴去操纵一个把手。
Three years ago a group of researchers asserted that dogs could do the same, using a similar experiment, but with a dog watching another dog using its PAWS or mouth to manipulate a handle.
他们在狗身上做实验后,判断通过切断连接大脑和额叶——所谓的“理性之所在”——的神经,动物就会变得安静。
In experiments with dogs, they determined that cutting nerves between the brain and its frontal lobe - the so-called "seat of reason" - left the animals quiet.
这是张卡通图画,实际上描绘了一个由生理学家,所做过的经典实验,出于某种原因,他们切开一只狗的大脑,对不同的大脑区域进行电击。
Here is a cartoon which actually illustrates a classic experiment by some physiologists who for some reason had a dog's brain opened up and started shocking different parts of the brain.
为了确保主人不无意识地影响狗的表现,在整个实验过程中,让他们一直戴着耳机听音乐,无法听到狗叫声。
To ensure owners did not unconsciously affect their dog's behaviour they were listening to music via headphones throughout the experiment and were unable to hear the growls.
之所以用狗做实验是因为与关在严控的实验环境中的老鼠不同,狗遭受癌症折磨的方式与人类类似。
The rationale is that unlike mice and rats, which are kept in a highly regimented experimental setting, pet dogs experience cancer in a similar way to humans.
与实验动物和家畜(例如:马、狗、大老鼠和老鼠等)的对比证明,人类衰老的速度慢于其他物种。
When comparisons have been made between humans versus lab or domestic animals (such as horses, dogs, rats and mice) humans have had slower rates of aging than these other species.
该狗场关闭了,但他把大部分的狗狗卖给了他们的实验室客户,这样,实验室就能自己饲养实验所需要的动物了。
It closed, but it sold much of its stock to the laboratory it supplied so that it could breed the animals needed in-house.
大鼠、猫、狗和兔子实验证明有效的止泻药氯碘羟喹,当推出给人用时,却造成了人的失明和瘫痪。
The antidiarrheal Clioquinol proved effective in rats, cats, dogs and rabbits. When released, it caused blindness and paralysis in humans.
自从1999年以来,防卫高级研究实验室(DARPA)的科学家们一直对蜜蜂进行研究。根据他们的研究,蜜蜂与狗相比,前者的嗅觉完全不输给后者。
According to scientists from the Defense Advanced Research Laboratory (DARPA), who have been working with honeybees since 1999, bees can actually challenge dogs when it comes to sense of smell.
狗妹实验室又添加了两款新的功能:一个是标记为已读按钮,还有一个非常简单的脚本,在你忘记添加附件的时候会提醒你添加的。
Gmail Labs added two new experimental features: a "Mark as Read" button and a very basic script that warns if you write about attaching documents but you forget to actually attach them.
韩国的一个实验室曾制造了世界上第一只克隆狗。本周二,实验室官员称目前他们正在为克隆犬类寻找商机,而第一站是:克隆缉毒犬。
A South Korean laboratory that produced the world's first cloned dogs is looking to get into the business of cloning canines, first by cloning drug-sniffing dogs, a lab official said on Tuesday.
韩国的一个实验室曾制造了世界上第一只克隆狗。本周二,实验室官员称目前他们正在为克隆犬类寻找商机,而第一站是:克隆缉毒犬。
A South Korean laboratory that produced the world's first cloned dogs is looking to get into the business of cloning canines, first by cloning drug - sniffing dogs, a lab official said on Tuesday.
用于实验的狗的命运将由威斯苏森教授的工作来决定。
The fate of the dog samples will depend on Westhusin's work.
而他已经对各种宾狗和超级宾狗游戏进行过多次的实验。
And yet he's done it multiple times with a variety of Bingo and Super Bingo games.
英国伦敦大学用29条不同品种的狗做实验,得出了这一结论。
Researchers from London University found that dogs are the most vulnerable group to be hit by human yawning based on experiments with 29 different dogs.
英国伦敦大学用29条不同品种的狗做实验,得出了这一结论。
Researchers from London University found that dogs are the most vulnerable group to be hit by human yawning based on experiments with 29 different dogs.
应用推荐