这听起来可能很荒谬,但别忘了——实际上,这所大学会提供免费的自卫课程。
It may sound absurd but don't forget—the university actually offers free self-defence classes.
记者和研究员菲利普·佩奇说:“许多产品都附有专门设计的标签,表示它们很环保,但实际上其中有许多标志没有任何意义。”
"Many products had specially-designed labels to make them seem environmentally friendly, but in fact, many of these symbols mean nothing," said report researcher Philip Page.
这会花费很长时间,但实际上也很放松。
我的意思是,它实际上是一所公立学校。所以对住在这个州的人来说,学费很便宜。
I mean, it's actually a state school. So it's very inexpensive for the people who live in the state.
这位年长些的宇智波很容易屈从弟弟的请求,实际上他年纪也不大。
The older Uchiha could easily submit to his brother's request, in fact, he was not old.
尽管在飞机等干燥环境中,飞行的过程中很容易滋生传染病,但由于飞机上使用了空气过滤器,因此你在飞机上得病的风险实际上很低。
Although in-flight infections thrive in dry environments like airplanes, your risk of getting sick from an airplane is actually low because of the air filters used.
人们常把女商人描绘成专横的人,但实际上她们中很多人都很随和、很温柔。
People usually paint businesswomen as bossy persons, but actually many of them are easy-going and gentle.
说没有简单的答案听起来很明智,但实际上是愚蠢的:如果我们有清醒的理智和政治意愿来采取行动的话,我们的失业危机可以很快得到解决。
Saying that there're no easy answers sounds wise, but it's actually foolish: our unemployment crisis could be cured very quickly if we had the intellectual clarity and political will to act.
当她说自己实际上并不介意被骗时,琼斯很震惊。
Jones was shocked when she said that she didn't actually mind being cheated.
由于实际上不存在这种用户,因此很容易忽视这些需求。
Since no such users actually existed, it was easy to discount these demands.
实际上,可以用代码度量很容易地找出可能难以维护的代码。
In fact, you can use code metrics to easily spot code that might be difficult to maintain.
实际上,这个数据很具误导性。
实际上,事件编程很到程度上源于图形用户界面的出现。
Indeed, event programming was largely spurred by the advent of graphical user interfaces.
实际上,如果你怀了双胞胎,我会很吃惊的。
是的,我非常确定。实际上,如果你怀了双胞胎,我会很吃惊的。
Yes, I'm pretty certain. In fact, if you had twins, I'd be very surprised.
实际上,它们看起来很健康。
实际上,对于16字节,接收方的行为很奇怪。
实际上,留学生活中的大部分时光是很无聊的。
Actually most of the time my life of studying abroad is really boring.
这实际上对于中间市场的公司而言是很普遍的情况。
This is actually not an uncommon situation for mid-market companies.
实际上今天我很荣幸能,和这里的几个教授交谈,能够如此充实自己,所以我很感谢。
And indeed today I had the priviledge to talk to several of the professors here and be able to... so enriching for myself, so thank you for that.
实际上,它很无趣。
实际上,我很遗憾,我有六个朋友都坐在监狱里。
And in fact, I'm sad to say I have six friends who have gone to jail.
实际上,我很兴奋。
我的报告是为了说明实际上我们已经很接近这个目标。
My reporting was simply to show how close we were in fact to this goal.
实际上对于韩国青少年来说,一年中的其他364天是很煎熬的。
In reality the other 364 days of the year are very tough for Korean youngsters.
实际上,你不能转动一个双键,它使得你的分子很坚固。
So really, you can not ever rotate a double bond, it makes your molecule very rigid.
尽管这听起来似乎相当简单,实际上这很复杂。
Although this may sound relatively easy, the truth is far more complex.
相反,他们的系统看似很安全,但实际上系统安全性非常脆弱。
Instead, there is the illusion of strong security, but in fact the system security is quite weak.
它很简短,它实际上从代码组织的角度帮助完成大规模代码库。
It short, it really helps with a massive code base from a code-organization standpoint.
它很简短,它实际上从代码组织的角度帮助完成大规模代码库。
It short, it really helps with a massive code base from a code-organization standpoint.
应用推荐