他们以不实言论抨击他。
本文讨论的是外在于真实言语情景的话语模型的心理化过程问题。
This paper is intended to examine how utterances in context as pragmatic act realizations are modeled, on the basis of their situational-contextual values, into patterns or modes of pragmatic ACTS.
你不喜欢别人这样评论你,诸如诽谤,中伤就是损害他人名誉的不实言论。
Don't like what people say about you? Like slander, libel refers to making a false statement that is harmful to a person's reputation.
我发誓,我所说的是真实,尽其所实,即所述之言纯属实言并且无任何隐瞒。
I swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help me god.
奥巴马对这一尴尬事实言辞闪烁:据我了解,这一举措并非针对货币,美元施加影响。
President Obama dodged the embarrassing truth and meekly responded, "From everything I can see, this decision was not one designed to have an impact on the currency, on the dollar."
希望本文的研究能够充实言语行为理论和以往中介语语用学的研究,在对外汉语教学领域也可望具有实际的应用价值。
Hopefully, this paper can enrich the Speech act Theory and previous studies of inter-language, and can be of some practical value in the area of TCFL.
我可以实言相告,根据我们在校园八卦网上对数百份删帖要求进行归纳发现,友善、理智和真诚要远比卑鄙、虚张声势和咄咄逼人要管用得多。
I can tell you, based on the hundreds of take-down requests that we received at JuicyCampus, being kind, reasonable and sincere will be much more effective than being mean, threatening, or aggressive.
而这一次,他在演说中直接对保守派的“不实言论”进行了反驳,称“这是愤世嫉俗和不负责任的发言,或者根本就是荒唐的谬论,完全是捏造事实,是谎言”。
In his speech, he denounced the right's “bogus claims” bluntly, insisting that such talk was “laughable if it weren't so cynical and irresponsible. It is a lie, plain and simple.
而这一次,他在演说中直接对保守派的“不实言论”进行了反驳,称“这是愤世嫉俗和不负责任的发言,或者根本就是荒唐的谬论,完全是捏造事实,是谎言”。
In his speech, he denounced the right's “bogus claims” bluntly, insisting that such talk was “laughable if it weren't so cynical and irresponsible. It is a lie, plain and simple.
应用推荐