我要强调,由于中国的实施税率与约束税率相同,我们所做的任何减让都将是实质性的,是不含任何水分的。
Let me emphasize that because our applied rates and bound tariffs are at the same level, any reduction commitment we make would be substantive and a real cut.
两人建议在17个欧元区成员国间实施财政平衡政策,来协调金融交易业务与企业税率。
Among their Suggestions were balanced-budget rules in all 17 euro-zone countries, harmonised corporate-tax rates and a levy on financial transactions.
然而,这无助于美国人,由于美国实施税收均等法规,所以不管在哪工作,税率都是几乎一样的。
This is no help to Americans, however, who pay similar amounts of tax wherever they live under America's tax-equalisation rules.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
Article 15. Imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods.
阿根廷对大豆和大豆产品实施了更高的出口税率以压低国内价格并鼓励农民少种大豆。
Argentina has imposed higher export taxes on soybeans and soybean products to keep domestic prices low and to encourage farmers to plant less soybeans.
实施关税配额管理农产品相应的进口税目、税则号列及适用税率另行公布。
The corresponding import tax items, tariff serial Numbers and applicable tax rates for agricultural goods subject to the administration of import tariff quotas shall be promulgated separately.
现在该是停止关于减少税率的争辩,而是把它们付诸实施的时候了。
It is time to stop arguing tax-rate reductions and to enact them.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
Article 15 for any import or export goods, the duty rates implemented on the date when the Customs accepts the declaration for import or export of such goods shall apply.
实施条例据此明确,对上述所得,减按10%的税率征收企业所得税。
The Implementation Regulations provide that the above-mentioned income shall be taxed at 10%.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
Article 15 As for the import and export goods, the valid tariff rate of the day when the customs accepts the import declaration or export declaration shall be applied.
第十五条进出口货物,应当适用海关接受该货物申报进口或者出口之日实施的税率。
Article 15 As for the import and export goods, the valid tariff rate of the day when the customs accepts the import declaration or export declaration shall be applied.
应用推荐