为了解决人口问题,我国决定实施独生子女政策。
In order to solve the population problem, our government decides to implemented one-child policy.
坚持认为,多亏实施了独生子女政策才避免了4亿新生儿的降生,否则国家也担负不起。
It insists that, thanks to the policy, 400m births were averted which would otherwise have taken place, and which the country could not have afforded.
由于独生子女政策实施,现在中国的大多数家庭都只有一个孩子,这就使得父母甚至祖父母都把所有的精力集中到这唯一的孩子身上。
Because of the one-child policy, most families in China have only one child, which makes parents and grandparents pay their all attention to the only one kid.
经过多年独生子女政策的实施,中国人口已得到控制了。
China's population has been brought under control after years of implementation of the policy.
独生子女政策是实施过的所有社会政策里最伟大的了,它挺成功。
The one-child policy was the single greatest social policy every implemented, and it's working well.
为了控制国家人口,中国长期实施了独生子女政策。
In order to control the national population, the one-child policy has been carried out for a long time in Chia.
中国人口占全世界的近五分之一。从1980年开始实施的独生子女政策避免了大约4亿人口的降生。
China has almost a fifth of the world's population. The one-child policy, in place since 1980, has averted an estimated 400 million births.
但是,国家人口中的一个周期性变动-自1979年实施“独生子女”政策以来造成的年轻劳动力不足,也许将抵消北京的努力。
But a tidal shift in the country's demographics-a dwindling supply of young workers as a result of the "one child" policy in effect since 1979-will counteract Beijing's efforts.
摘要 2016年全面两孩政策在全国范围内实施,标志着中国独生子女政策的终结。
Abstract : Twochild policy initiated in 2016 indicates the end of the onechild policy era in China.
摘要 2016年全面两孩政策在全国范围内实施,标志着中国独生子女政策的终结。
Abstract : Twochild policy initiated in 2016 indicates the end of the onechild policy era in China.
应用推荐