别再抱怨了。我实在受不了了!
他总在大吵大闹,我实在受不了了。
最后,我实在受不了了,我又转过身。
特迪,这个家伙一直跟我过不去我实在受不了了!
上个月,36岁的西沃恩·杜克决定搬到科尔切斯特的其它地方,因为住在布伦菲儿姑娘附近让她实在是受不了了。
Siobhan Duke, 36, decided to move elsewhere in Colchester last month after living next to Miss Bloomfield became too much to bear.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally, one morning I sit down at the dining room table across from Mom, and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally one morning I sit down at the dining room table across from Mom and begin to pour out my misery.
俞灏明大妈的发型实在是让人受不了了!哦,天呢!想象不应脱离现实!
Aunt Yu's hairstyle is just killing me! Oh, god! Imagination is not to be divorced from the facts!
一路上他累极了,实在挑不动了,便扔下柴担,叫喊起来:“这种日子我受不了了,死神啊,带我走吧。”
He threw down all the sticks and cried out, "I cannot bear this life any longer. Ah, I wish Death would come and take me!"
这局面实在太让她受不了了。她又徒劳地拉了一下门以后,再也忍不住了,就放声哭了起来。
The strain of the situation was too much for her, however. She made one more vain effort and then burst into tears.
我实在忍受不了了。
这是我的辞职信。我实在是受不了了!
This is my letter of resignation. I just can't take it anymore.
我们吃了一周的面条了,实在是受不了了。
这番话太过分了。露丝实在忍受不了了。她趴在摇篮旁边的一张椅子上,大哭起来。
This was too much FOR Ruth. She burst into tears, laying her head on the seat of the chair that was standing near the cradle.
最后,我实在忍受不了了。我再一次转头!
我实在是受不了了!
我受不了了,实在太疼了,就像有人在我的肩胛骨上扎下千万根针。
I can't take it; it hurts too much. It's like the hammering of a thousand needles on my 7 scapula.
我受不了了,实在太疼了,就像有人在我的肩胛骨上扎下千万根针。
I can't take it; it hurts too much. It's like the hammering of a thousand needles on my 7 scapula.
应用推荐