一个人实在不能有更多地希求了。
说实在的,真的很难确定到底爱不爱一个人。
说实在的,如果一个人每天晚上都只在那边看电视看个没完没了,他的兴趣爱好也会慢慢从他脑海中被遗忘掉了。
If you don't find a hobby to do, then the pull of TV will be too strong and you'll just end up turning it back on.
一个人能无需言语就那样地影响一个团体,实在令人惊叹!
It's amazing how much one can influence a group without words!
我强烈建议我们的老板再招一个人,我实在是太累了。
I strongly advised my boss to hire a "spare-tire", because I am so tired.
通过追踪她们在工商学院的成绩履历表,O’Neill 发现领先或落后的态势其实在一个人早期便形成了,而且一经形成很难改变。
By tracking business school grads over the course of their careers, O'Neill got a sense of how this process of getting ahead or falling behind starts early and never lets up.
在这样的地方作一个专栏作家实在让人兴奋。
我们实在不真正了解我们每一个人有多么地独特。
这实在是一个难题,并且我敢说你们中的一些人也为其所困。
It is a very difficult question and I daresay that some of you have been troubled by it.
像早期的苹果II乔布斯,实在是太对许多任务,包括测序一个人的整个基因组微不足道。
Like the early Apple II of Mr. Jobs, it is too puny for many tasks, including sequencing the entire genome of a person.
顺便要说的是,有些人对美伊特先生的任命表示赞扬,原因是至少他代表一个实实在在做事的公司,而不是另外一家唯利是图的金融公司。
By the way, some have praised Mr. Immelt's appointment on the grounds that at least he represents a company that actually makes things, rather than being yet another financial wheeler-dealer.
一些人的杂物实在太多了,以至于他们觉得得建一所更大的房子、扩大衣橱、添置一个储物间,甚至去租一个储物柜。
Some people have so much clutter that they feel the need to build a bigger house, expand a closet, add a shed or even rent storage lockers.
6岁时,父母将他和三个兄弟姐妹带到了美国。而一个未成年人要获得美国国籍实在是困难重重,所以他的父母也没有花费精力来进行申请。
His parents brought him and three siblings to the United States when he was 6, but because of the difficulties in acquiring citizenship for minors, they never bothered to apply.
只有一个人将实实在在的离开卫星舱在太空中进行实验。
Only one will actually leave the orbiter module to retrieve scientific experiments placed outside.
这种反应实在是太强烈了,如果你将一个气管的一部分从一个人移植到另一个人身上时,会导致的后果是免疫冲突将会杀死接受者。
So active,indeed, that if you transferred part of an airway from one person to another,the resulting immunological conflict would probably kill the recipient.
只需要花一点时间和精力在你的家庭上,就能让家庭关系牢固,让家庭中每一个人感觉到安全和稳定,这样能实实在在的提升整个家庭的幸福水平。
Investing a bit of time and energy in your family can tighten that core unit, make everyone feel safe and secure and raise happiness to levels you only imagined.
这实在是一个和人打交道的生意。
“一个人吃饭实在太郁闷了,”她说。
我实在是你一个至近的亲属,只是还有一个人比我更近。
Although it is true that I am near of kin, there is a kinsman-redeemer nearer than I.
“说实在的,朋友,那件事还是一个谜呢;象但以理①那样聪明的解谜人,我们这儿还没有哪,”那镇上人回答说。
"Of a truth, friend, that matter remaineth a riddle; and the Daniel who shall expound it is yet a-wanting," answered the townsman.
所有一切看起来都非常好,但是让每一个人都显得完美实在是有太多的压力。
It's all well and good to look nice, but there's just too much pressure on everyone to be perfect.
这是一场在糟糕的场地进行的一场糟糕的比赛。丢掉一个‘手球’实在让人失望。
Sure, it was a bad game on a bad pitch but to lose by a hand-ball was very disappointing.
这就是为什么很多人被困在旋转门中,因为一个人实在太过痛苦,还不如在一段烂关系中。
This is why so many people get stuck in a revolving-door cycle, as being alone can be so painful that people would rather be in a bad relationship.
他们再也受不了拍摄时的情感压力了,”陆川讲到,“女主角高圆圆变得很消沉,经常把自己关起来一个人呆着,这对她来说实在不容易。
They could not handle the pressure and the emotional stress, ” he says. “Gao Yuanyuan, the leading actress, ended up depressed, often staying away and shutting herself up.
一个母亲把儿子打至不省人事实在让人难以置信,其他关于准确性的不满。
A mother flog her son until he's unconscious didn't seem too credible.
因为在战场上能听到女人的声音感觉实在太好了,甚至广播中的女声是否来自同一个人并不重要。
It was rare and good to hear a female voice, even through several layers of interference and even with the sneer of death in it. Whether it was one woman, or many different women, did not matter.
一个平凡的农民,其实在真正的主谋人的眼里,只是一个借以达到目的的工具。
Farmer Zhou was merely a vehicle used to reach their conspiracy.
一个平凡的农民,其实在真正的主谋人的眼里,只是一个借以达到目的的工具。
Farmer Zhou was merely a vehicle used to reach their conspiracy.
应用推荐