戴利主教说过,教堂不应该用于非宗教或世俗的目的。
Cardinal Daly has said that churches should not be used for profane or secular purposes.
“我想看到有这么个地方,在那里年轻人可以实现他们的梦想,”他说,“那里教堂、印度教的祠庙和其他宗教的建筑物可以并存。”
"I would like to see a place where the dreams of young people are attainable" he says "where there is a church and a Hindu temple where other religions can exist."
这篇文章采访的大多数年轻女性说她们不因健康问题而怪罪这种文化,并表示她们从她们的宗教信仰中得到支持。
Most of the young women interviewed for this article said they did not blame the culture for their health problems and said they derived support from their religious faith.
惩罚可能使人不愉快,但是它为特定的宗教团体提供更大的好处,使他们能够壮大并传播他们的声音,”他说。
The punishing may be unpleasant but it's in the service of the greater good for that particular group or religion, enabling them to thrive and spread the word, " he says.
研究表明,与那些反对他们的信仰的咨询师相比,人们更喜欢有同样的宗教信仰并支持他们的信仰的咨询师。 信教的人经常抱怨说普通的疗法会认为信仰是造成疾病的问题或者是疾病的症状,而不会认为它是一种值得尊重的信念并贯穿于整个治疗过程。
The problem for many patients in therapy is that many patients are far more religious than their therapists.
在这个科学与宗教到底相容还是不相容众说纷纭的时候还是让我们重新审视一下牛顿和爱因斯坦怎么说主吧。
In a time when there is so much dispute about the compatibility or incompatibility of science with religion, it may be a good idea to revisit what Newton and Einstein had to say about God.
这些产品能为顾客提供快乐感受或者象征价值,也就是说顾客对品牌本身有一种情感依恋,像是宗教信仰的某些感情。
These products provide either hedonistic or symbolic value to the customer, meaning they just feel good or create an emotional attachment to the brand itself, something he likens to religion for many.
奥巴马在讲话中大力支持宗教自由。他说,美国人民将不会屈服于9/11劫机者试图传播的憎恨和偏见。
Mr. Obama spoke strongly in favor of religious freedom, saying Americans will not give in to the hatred and prejudice the 9-11 hijackers had sought to spread.
“我们每天都向上帝祷告,每天,”华盛顿上周对洛杉矶宗教性媒体说,“我们常常用阿们,上帝就是爱这句话结束我们的祷告。”
"We prayed about everything, everyday," Washington told members of the religious media last week in Los Angeles. "And we always ended with 'Amen."
“这种现象不是因为人们不愿意自认为宗教信仰者,而是因为无宗教信仰的人更愿意说他们有精神信仰。 ”DUKE社会学家马克·凯文斯说。
The growth is not because people are less likely to identify as religious, but because nonreligious people are more likely to say they are spiritual, says Duke sociologist Mark Chaves.
“当然,拥有宗教信仰是件好事,但在灾难面前祷告并不会阻止灾难的发生,”在一次《TimeOut》的专访中艾默里奇说。
"Yes, it’s good to be spiritual, but praying in the face of disaster will not stop the disaster," says Emmerich in an interview with Time Out magazine.
然后又来了一个宗教团体的某个宗派,警告你要对抗某个恶魔,说他那里都是邪师说法愚弄人们,然后要你接受他们经典的权威,同时也声称他的方法才是唯一的道路。
Then comes a sect of a religious group who warns you against the Devil who is fooling people through false teachers. Accept the authority of his scriptures you are told. His way is the only way.
苏西解释说富特老师(女家庭教师)在教她关于印第安人以及他们的宗教信仰的事情,根据老师的说法,印第安人好像不只有一个上帝,而是有好几个。
Susy explained that Miss Foote (the governess) had been teaching her about the Indians and their religious beliefs, whereby it appeared that they had not only a God, but several.
把你的宗教信仰留给自己,除非你确认你要安慰的人也抱有相同的信仰。(只是说你会为死者的家庭祈祷祝福是可以的。)
Keep your religious beliefs to yourself unless you are sure that the person you are trying to comfort shares them. (It is OK simply to say that you will keep the family in your prayers.)
把你的宗教信仰留给自己,除非你确认你要安慰的人也抱有相同的信仰。(只是说你会为死者的家庭祈祷祝福是可以的。)
Keep your religious beliefs to yourself unless you are sure that the person you are trying to comfort shares them. (It is OK simply to say that you will keep the family in your prayers.)
应用推荐