人类最早出现在几百万年前,但直到15万到20万年前,才出现了文化、语言、宗教和艺术。
The earliest humans arrived several million years ago, but only 150,000 to 200,000 years ago, did cultures, language, religion and the arts arise.
认知的流动性解释了艺术、宗教和复杂的语言的出现。
Cognitive fluidity explains the appearance of art, religion, and sophisticated speech.
你能直觉地领悟人们的梦想、希望和宗教信仰是怎样通过传统仪式、音乐、艺术和生活方式表现出来的。
You can intuitively grasp how the dreams, hopes, aspirations, and religious beliefs of people are creatively expressed through traditions, music, arts, and life style.
通过这样的场景和活动的描绘宴饮,崇拜和街道场景,这些艺术家所反映的外观,表情,理想,和人们的宗教信仰。
Through their depictions of such scenes and activities as feasts, worship and street scenes, these artists reflected the appearance, expressions, ideals, and religious beliefs of the people.
这些说法文化内涵丰富,主要表现在以下六个方面:历史典故,宗教信仰,园林艺术,饮食文化,民族风俗和思维模式。
These unique items are mostly culture-loaded in the following six aspects: historical relics, scenery rich in religious sense, the art of gardening, foods, national customs and the thinking mode.
居民们对当地戏剧界、艺术界、社交界和宗教界的名流也还没有着迷到发狂的程度,以至于不把一般地位优越的人放在眼里。
The attention of the inhabitants was not so distracted by local celebrities in the dramatic, artistic, social, and religious fields as to shut the well-positioned man from view.
居民们对当地戏剧界、艺术界、社交界和宗教界的名流也还没有着迷到发狂的程度,以至于不把一般地位优越的人放在眼里。
The attention of the inhabitants was not so distracted by local celebrities in the dramatic, artistic, social, and religious fields as to shut the well-positioned man from view.
应用推荐