线上申请单填写完毕之前,请先确认所有资料都正确。
After you have completed your online form, please make sure that all the information you have provided are accurate.
注意:这会等一段时间,没有完全运行完毕之前,请不要关掉电源。
NOTE: This may take a few minutes. Do not turn off your computer until the process is complete.
在把全部公用语句和等价语句加工完毕之前,是不能圆满完成运行时的存贮分配的。
Runtime storage cannot be completely allocated until all common and equivalence statements have been processed.
你可以看到,剩余项目移植完毕之前,这种情况将极为影响我们维持EASI的能力。
You can see how this will affect the ability to keep up with EASI until the rest of the programs migrate.
然而在新的控油罩安装完毕之前,尚有成千上万桶石油还会肆意涌出,而该项工程需要四到七天才能完成。
However, many thousands of barrels of oil will now flow freely until the new cap is fitted, an operation that could take four to seven days.
换句话将,每一个批次都有与之相关联的唯一成本并且该批成本一直保持到本批次消耗完毕之前。
In other words, every lot has a unique cost associated with it and that lot retains this cost until the entire lot is consumed.
合同解除指由于出现了法律规定或合同约定的情况,当事人在合同尚未履行或未履行完毕之前,决定提前终止合同的效力。
The basic rules of the dissolution of contract are designed for the occurrence and exertion of the right to dissolve contract.
在选举计数完毕之前,穆萨维发表了一片措辞激烈的信,要求中止计数,因为选举过程中存在“无耻的违规”,并指责选举进程是不公平的。
Before the vote count ended, Moussavi issued a sharply worded letter urging the counting to stop because of "blatant violations" and lashed out at what he indicated was an unfair process.
如果值超越了可接受范围或者未能达到最低接受标准就会导致缺陷,这些缺陷必须在部署解决方案之前处理完毕。
Values falling outside acceptable ranges or failing to meet minimum acceptance criteria should result in defects that must be resolved before the solution can be deployed.
每个盘子的食物在正式端上桌之前都被称了重量,在客人用餐完毕后,盘子被端了回来,研究者们又称取了剩下食物的重量。
Each plate of food was weighed before it went out to a customer and when it came back to calculate how much food was left over.
议程上的最后一项讨论完毕。在会议结束之前,大家还有任何问题吗?
That wraps up the last item on the agenda. Before we close, are there any questions.
利比里亚妇女缝纫项目的从业女性来自于利比里亚首都蒙罗维亚各大妇女团体,目前该公司第一批30名员工已于2010年1月底之前培训完毕。
Selecting women from various women's groups around Liberia's capital, Monrovia, LWSP had its first round of 30 employees ready and trained by January 2010.
议程上的最后一项讨论完毕。在会议结束之前,大家还有任何问题吗?
That wraps up the last item on the agenda. Before we close, are there any questions?
试点纳税人在2012年1月1日前签订的尚未执行完毕的有形动产租赁合同,在该合同到期之日之前仍将适用缴纳营业税。
Where businesses subject to the pilot program have entered into leases over tangible movable property prior to 1 January 2012, then those leases will remain subject to BT.
截至目前株洲全市范围内的459根烟囱已经有274根基本被拆除完毕,剩余部分也将在明年年底之前全部拆除。
Up till now, 274 of the 459 chimneys in the city area have been demolished, and the rest shall be pulled down by the end of next year.
毒液在升级电容之前用处不大,一旦升级完毕,它将变得非常昌盛。
Venoms are nearly useless until upgraded with the Laser Capacitors, and once this is done, your venoms become incredibly powerful units.
然而这些工作简单得很,他赶在两分钟仇恨打断工作之前,便已经处理完毕。
Three messages had slid out of the pneumatic tube while Winston was working, but they were simple matters, and he had disposed of them before the Two Minutes Hate interrupted him.
在签订合同之前,务必要把全部细节讨论完毕。。
Be through with the discussion about all the details before the contract is signed.
这篇文章将在六点钟之前翻译完毕。
他说代章将在六点钟之前翻译完毕。
He said the articles should have been translated by six o 'clock.
请确定您要参考的资源都在要求资源之前就在资源集合中定义完毕。
Make sure that any resource that you reference is defined earlier within the resources collection than where that resource is then requested.
我们谈的很好,我盼望能够在世界杯之前商谈完毕,以便在世界杯这样职业生涯的重要时刻不至于分心。
We're not far away though and I'm hoping we can get everything sorted out before the World Cup so there are no distractions before what is one of the most important times in my career so far.
我们谈的很好,我盼望能够在世界杯之前商谈完毕,以便在世界杯这样职业生涯的重要时刻不至于分心。
We're not far away though and I'm hoping we can get everything sorted out before the World Cup so there are no distractions before what is one of the most important times in my career so far.
应用推荐