当这种情况发生时,许多树,如核桃树、橡树和松树,完全依靠所谓的“分散贮藏者”,如鸟类,将它们的种子转移到新的地方。
When that happens, many trees like walnuts, oaks and pines, rely exclusively on so-called "scatter hoarders", such as birds, to move their seeds to new localities.
数据条目不能完全依靠辅助对象类。
A data entry cannot entirely rely on an auxiliary object class.
一个重要的人将要完全依靠你。
A very important person is about to be entirely dependent on you.
但是现在立即完全依靠私营部门看起来并不可行。
But relying entirely on the private sector immediately does not look feasible.
爱尔兰人很快就几乎完全依靠马铃薯作为他们的主食。
The Irish were soon almost wholly dependent on the potato as their food staple.
共和党的计划完全依靠削减开支,而奥巴马还想加税。
Republicans would do so entirely by cutting spending; Mr. Obama wants higher taxes too.
有些人完全依靠,他们持有的这些股票为生。
Some of them are absolutely dependent on their holding of these stocks.
产生X线的机器到现在还是完全依靠真空管。
The machines used to generate them still rely resolutely on vacuum tubes.
刚开始的时候,我不太情愿完全依靠网络购买电脑产品。
At first, I was reluctant to buy computer products completely online.
所有打算竞争管理岗位的员工必须完全依靠自己完成。
All employees who move into supervisory positions must figure it out on their own.
有些公司完全依靠二次利用其他公司生产出的"数据垃圾"过活。
Some firms will make a living based entirely on mining “data exhaust”, the bits and bytes produced by other activities.
对于回馈给社会的财富比例,我认为社会不能完全依靠富人的好心。
I don't think society ought to count entirely on the goodwill of the rich to decide on the proportions that go back.
我们没有专职作家或画家,杂志内容完全依靠全国范围内儿童呈交的作品。
We have no staff writers or artists; we depend completely on submissions from teenagers nationwide for our content.
但是,数码版的章鱼博士不能说话,他的肢体动作也仍完全依靠电脑动画。
But the digital Doctor Octopus did not speak, and its body movements were still entirely based on computer animation.
不要完全依靠自己的判断,当您模糊化快照之后,将它们传递给朋友。
And don't take your own opinion as truth; after you've blurred your shots, pass them on to a friend.
去年以前,美国经济增长一直靠持续的消费浪潮推动;如今则完全依靠外需的支持。
Until last year, America's growth was driven by an unsustainable consumer boom; now it is being supported entirely by external demand.
据统计,几乎完全依靠有线电视的探索频道第二季度的利润增长了13%。
Discovery Communications, which derives almost all of its revenue from cable, notched up a 13% increase in profits in the second quarter.
与其他网站内容的区别是,The Spoof完全依靠它的读者提交故事。
What separates the website's content from others is that the Spoof relies solely on its readers to submit stories.
此类甲虫完全依靠食草动物如:牛、羊、大象排泄物里未完全消化的养分来维持生活的。
These beetles subsist entirely on the undigested nutrients in the waste of herbivores like sheep, cattle, and elephants.
贝宝正在见证自身的成功,而易趣商铺站点数量增长,确并完全依靠这一因素。
PayPal is proving that its success, while connected to the growth of eBay's shopping sites, is not solely dependent on it.
贝宝正在见证自身的成功,而易趣商铺站点数量增长,确并完全依靠这一因素。
PayPal is proving that its success, while connected to the growthof eBay's shopping sites, is not solely dependent on it.
元素在XML中最容易使用,很大程度上是因为xml作者倾向于完全依靠元素。
Elements are probably the easiest thing about XML authoring to get right, and that's mostly because XML authors tend to use elements for everything.
作画者别出心裁地将人的头都画成碗的样子,说明了老人们的退休生活完全依靠养老保险金。
The artist tactically drew these humans' heads as bowls, indicating that their retirement life completely depends on this fund.
不要完全依靠公司内部数据和内容渠道,尤其是在把数据从一个销售点转移至另一销售点时。
By which we mean stop trying to rely on in house data and content channels for everything, especially in areas where you're ferrying data from one consumer-facing location to another.
不像Zara的混合型模式(融合了人类智慧和IT设备),竞争者几乎完全依靠信息技术。
Unlike Zara's hybrid model (which incorporates human intelligence and it applications), competitors rely almost completely on information technology.
斯奈德说,为了节省资金,他的学校现在几乎完全依靠兼职的助理教员。该校还不得不提供更多的网络课程。
To save money, Snyder said, his institution now relies almost entirely on part-time, adjunct faculty. It has also had to offer more of its courses online.
在远亲主教安东尼奥.莱德斯马的财力帮助下,马里尔度过了难关,“我完全依靠母亲的帮助,”她回忆到。
Despite financial help from Catholic Archbishop Antonio Ledesma, a distant relative, Maricel struggled to cope with her disability. “I was totally dependent on my mother,” she recalls.
在远亲主教安东尼奥.莱德斯马的财力帮助下,马里尔度过了难关,“我完全依靠母亲的帮助,”她回忆到。
Despite financial help from Catholic Archbishop Antonio Ledesma, a distant relative, Maricel struggled to cope with her disability. “I was totally dependent on my mother,” she recalls.
应用推荐