迪安的全家是在英国南安普敦登上了泰坦尼克号,动身前往美国堪萨斯州以开始新生活,她的父亲希望在那里开一家烟草店。
Dean's family had boarded the Titanic at Southampton, heading for a new life in Kansas where her father hoped to open a tobacconist shop.
那年,卡曼契勇士把得克萨斯的某个堡垒打了个措手不及,并绑架了一些人,其中包括九岁大的辛西亚•安•帕克。
That year warriors attacked an ill-prepared Texas fort and kidnapped nine-year-old Cynthia Ann Parker, along with several others.
在德克萨斯州圣安格洛市的费舍尔湖,德州公园警察托马斯·比格姆走过干裂的河床。
Texas State Park police officer Thomas Bigham walks across the cracked lake bed of O. C. Fisher lake in San Angelo, Texas.
在1996年1月13日,当安珀。海格曼在德克萨斯的阿灵顿骑着自行车时,她被人绑架了。
On January 13, 1996, Amber Hagerman was riding her bicycle in Arlington, Texas, when she was abducted.
对巴拉克·奥巴马而言,她是一位来自堪萨斯州的地道美国女孩斯坦利安·邓纳姆。
For Barack Obama, it's about a seemingly all-American girl from Kansas, Stanley Ann Dunham.
对巴拉克·奥巴马而言,她是一位来自堪萨斯州的地道美国女孩斯坦利安·邓纳姆。
For Barack Obama, it's about a seemingly all-American girl from Kansas, Stanley Ann Dunham.
应用推荐