在康普顿·沃尼博物馆今天举办了名为“戴安娜和亚克托安-致命诱惑”的展览。
The subject of the exhibition opening today at Compton Verney is called Fatal Attraction: Diana and Actaeon.
她们这样被西方的观察家和历史学家命名是由于她们与古安娜·托利亚和黑海的半神话中的亚马逊人非常相似。
They were so named by Western observers and historians due to their similarity to the semi-mythical Amazons of ancient Anatolia and the Black Sea.
“并不全是,安妮.科迪莉亚可以像我一样给他们做晚饭 尽管她只有十一岁 ”戴安娜骄傲的说 “不管怎么说她会的。
Anne Cordelia can get the men's supper as well as I can, if she is only eleven, " said Diana proudly. "She was going to, anyway.
22岁的安娜·玛丽亚从很小的时候起,就感觉到自己喜欢做个女孩儿。
From the time she was little, Ana Maria, 22, felt more like a girl than a boy.
这幅画是“戴安娜与亚克托安”的姊妹篇,描述的是后续的部分。
It is the companion piece to Diana and Actaeon, telling the next part of the story.
吉恩·拉斐特生活在路易斯·安娜海岸的一个叫巴拉塔里亚湾的避风港。
Jean Lafitte who lived off of the coast of Louisiana in a sheltered Bay named Barataria Bay.
还在澳大利亚国立大学读研究生的时候,安娜·弗雷贝尔就开始寻找恒星晕中的个体恒星。
While still a graduate student at the Australian National University, Anna Frebel began looking for individual stars in the halo.
不要对安妮·科迪莉亚的想象力不满,戴安娜,我总是为没有在童话世界中度过一段岁月的孩子感到遗憾。
Don't grudge Anne Cordelia her fancies, Diana. I'm always sorry for children who don't spend a few years in fairyland.
就像在沃里克郡沃尼博物馆最近举办了名为“戴安娜和亚克托安-致命诱惑”的展览。 同样也是采用“凝望有时是可怕的,所以非礼勿视”这一主题。
There's harm in looking, then - which is the subject of the exhibition opening today at Compton Verney in Warwickshire, called Fatal Attraction: Diana and Actaeon - the Forbidden Gaze.
在由安娜托利亚企业家组成的一个新阶层的鞭策下,经济变得繁荣兴盛。
Spurred on by a new class of Anatolian entrepreneurs, the economy has thrived.
安娜·玛丽亚又重新与家人取得了联系。令自己惊讶的是,当家人得知她呈HIV阳性时,让她立刻回家生活。
Back at work - she is a housekeeper and cook - Ana Maria has reconnected with her family, who, much to her surprise, invited her to return home when they learned she was HIV positive.
无论安娜的设计灵感源于维多利亚时代的牛仔、沃霍尔的超级明星,还是芬兰纺织品印花,她都鲜明地展现出深厚的文化底蕴。
Whether Anna's inspiration is Victorian cowboys, Warhol superstars or Finnish textile prints, her depth of cultural knowledge is always apparent.
亚利安娜·赫芬顿:《赫芬顿邮报》的创始人,《第三世界的美国:我们的政客如何抛弃中产阶级,违背美国梦》的作者。
Arianna Huffington: co-founder of the Huffington Post, and author of "Third World America: How Our Politicians Are Abandoning the Middle Class and Betraying the American Dream".
巴西乐队指挥索尔沃·巴巴多(SilvioBarbato)的表姐安娜·克劳迪亚·杜特拉(AnaClaudiaDutra)告诉巴西环球报说,她并没有放弃希望。
Ana Claudia Dutra, the cousin of Brazilian conductor Silvio Barbato, told the o Globo newspaper that she had not given up hope.
然而,如果用西班牙的坎塔布·里亚大学的安娜·安德烈斯(Ana andres)方法的话,它可能变成司空见惯的事。
Yet it may become commonplace if Ana andres of the University of Cantabria in Spain has her way.
安娜:你喜欢吗,玛丽亚?
米亚和安娜一遍又一遍地跳这些舞步。
安娜·玛丽亚:很好,提醒我以后不要和你一起进入救生艇! !
Ana a Maria: Great, remind me never to get into a lifeboat with you!
安娜·玛丽亚:你看到这篇新闻文章,好心的撒玛利亚人停下来帮助一个陌生人但是致死了么? ?
Ana a Maria: Did you see this news article about the Good Samaritan who stopped to help a stranger and died?
“你在做什么?”安娜问。安娜和他的朋友玛丽亚在看玛丽亚的孩子们玩耍。
"What are you doing?" asked Ann. Ann and her friend, Maria, were watching Maria's children play.
安娜:你喜欢看戏剧吗,玛丽亚?
安娜·玛丽亚:我猜你也不该被打那一巴掌吧?
安妮和玛丽亚村遇到了她最好的朋友-戴安娜。
这些商品主要出口到埃及和安娜托利亚,当然也出口到欧洲。
These products were exported primarily to Egypt and Anatolia , but also and increasingly so to Europe.
这些商品主要出口到埃及和安娜托利亚,当然也出口到欧洲(特别是英法)。
These products were exported primarily to Egypt and Anatolia, but also and increasingly so to Europe (especially Britain and France).
人们对这位新王室成员名字的猜测十分热烈:爱丽斯和夏洛特这两个名字最受欢迎,其次是伊丽莎白、维多利亚和戴安娜,都贴近王室传统。
Speculation E about the new royal's name has been frenetic: Alice and Charlotte are the clear favorites, followed by Elizabeth, Victoria and Diana – all names with strong royal connections.
米亚在舞台上撒花。安娜在旋转。所有的舞者都跳跃、踢腿。
Mia drops flowers onstage. Anna does a twirl. All the dancers hop and kick.
她将她的获胜归功于宫本亚丽安娜,表示宫本激励了“混血女孩“。
She credited her win to Ms Miyamoto, saying she had helped show "mixed girls the way".
她将她的获胜归功于宫本亚丽安娜,表示宫本激励了“混血女孩“。
She credited her win to Ms Miyamoto, saying she had helped show "mixed girls the way".
应用推荐